Ветра времени (Данилова) - страница 43

Энцо ловил взглядом все, что нас окружало. Он словно попал в другой мир (что, в общем-то, так и было), всматриваясь во все, что происходило вокруг, взглядом потерявшегося на чужой территории ребенка.

– Давай по порядку: – Предложила я. – Итак, то, что железное и носится по дорогам, это машины. Железные кони нашего времени. Они, конечно, ездят быстрее и немного опасны, в смысле, если выйдешь им под колеса, но так они просто довозят до цели своих пассажиров и водителей этих машин.

– А это что? – Указал на землю Энцо.

– Это асфальт, – объяснила я, и медленно двинулась вперед, к магазинам. – Специальное покрытие, чтобы нам было легче ходить и удобно. Видишь, какой ровный?

Энцо выглядел совершенно потерянным. Казалось, его пугало все, что здесь творилось. Кучка курящих в сторонке провожала нас заинтересованными взглядами.

Пока мы направлялись к магазинам, навстречу нам спешил народ. Энцо внимательно вглядывался в их лица, я все думала зачем, спустя минут пять стало понятно.

– Я не узнаю их лиц, – произнес он.

– Что? – Не поняла я.

– Мы встретили уже больше двухсот человек, но я не узнал ни одного лица. Они же должны возвращаться обратно.

– Ну… – задумалась я, – смотря, куда они спешат.

– А куда они спешат? – Спросил меня он. – У них нет никаких вещей, еды, ничего. Они просто идут.

– В наше время все гораздо проще. Помнишь, я рассказывала тебе про супермаркет? – Энцо кивнул. – Поэтому они спешат только на работу, чтобы на эту еду заработать.

– Зачем?

– Затем, что огороды в больших городах не встретишь.

– Почему?

– Знаешь, как называют современные мегаполисы? – Энцо глянул на меня взглядом инопланетянина. – Большие города? – Объяснила я. Теперь он понял. – Каменные джунгли. Здесь мало земли, нет возможности выращивать ничего самостоятельно. То есть, конечно, можно поехать за город и купить себе клочок земли…

– Купить? – Удивился Энцо.

– Ага, – подтвердила я. – Здесь у нас не завоевательные походы, здесь все за деньги. А войны теперь ради нефти. – Еще один взгляд полного непонимания. – Нефть – это топливо. Корм для машин. Без них машины не ездят. Кто владеет кормом для машин, тот владеет экономикой. Деньгами, то есть.

Энцо выглядел так, словно я нагрузила его тремя бульдозерами и еще подгоняю его идти вперед. Но испытания все еще не заканчивались. Мы дошли до магазина.

Зайдя внутрь, Энцо буквально растерялся от разнообразия одежды вокруг. Я потащила его в мужской отдел. Он долго не решался подходить к вешалкам с одеждой, присматриваясь к ним очень внимательно.

– Чего ты боишься? – Спросила я. – Это просто одежда.