Кошка среди голубей (Кристи) - страница 73

"Кадиллак" двух цветов - раздавленной клубники и светло-синего, - темнокожий аристократ в национальной одежде с женой, одетой по последней парижской моде, и ее младшее издание в таком же наряде (Ее Высочество).
Hardly recognized her the next day in her school uniform.На следующий день едва узнал ее в школьной форме.
There will be no difficulty in establishing friendly relations with her.Завязать с нею дружеские отношения будет несложно.
She has already seen to that.Она уже об этом позаботилась.
Was asking me the names of various flowers in a sweet innocent way, when a female Gorgon with freckles, red hair, and a voice like a corncrake bore down upon her and removed her from my vicinity.Спрашивала у меня названия разных цветов очень мило и невинно, когда Горгона с веснушками, рыжими волосами и голосом, подобным воплю коростеля, набросилась на нее и увела подальше от меня.
She didn't want to go.Ей не хотелось уходить.
I'd always understood these Oriental girls were brought up modestly behind the veil.Я всегда считал, что эти восточные девочки получают скромное воспитание под чадрой.
This one must have had a little worldly experience during her schooldays in Switzerland, I think.Эта же, очевидно, приобрела некоторый светский опыт, когда училась в Швейцарии.
The Gorgon, alias Miss Springer, the Games Mistress, came back to give me a raspberry.Горгона, она же мисс Спрингер, учительница физкультуры, вернулась, чтобы отчитать меня.
Garden staff were not to talk to the pupils, etc.Садовые работники не должны разговаривать с ученицами, и т. д.
My turn to express innocent surprise.Я, в свою очередь, выразил невинное удивление.
' Sorry, Miss."Простите, мисс.
The young lady was asking what these here delphiniums was.Юная леди спрашивала меня насчет этих дельфиний.
Suppose they don't have them in the parts she comes from.'Полагаю, в тех краях, откуда она родом, они не растут".
The Gorgon was easily pacified, in the end she almost simpered.Горгона быстро успокоилась и в конце почти глупо улыбалась.
Less success with Miss Bulstrode's secretary. One of these coat and skirt country girls.Меньшего успеха я добился с секретаршей мисс Булстроуд, одной из этих деревенских девушек в деловом костюме.
French mistress is more cooperative.Учительница французского более общительна.
Demure and mousy to look at, but not such a mouse really.На вид скромная и похожа на мышку, но на деле не такая уж и мышка.
Also have made friends with three pleasant gigglers, Christian names, Pamela, Lois and Mary, surnames unknown, but of aristocratic lineage.