Семейная идиллия (Кеттари) - страница 73

- У волчонка нет оборотнического нюха…

- И что ты хочешь узнать? – Питер демонстративно тянет носом воздух, сплетение ароматов возбуждения и желания.

- Дерек говорил мне, как пахнет моё возбуждение, - Стайлз слегка сжимает зубами нижнюю губу, когда Дерек заводит кончики пальцев за кромку его джинс, поглаживая самый низ живота. – Я хочу узнать, как для тебя пахнем мы оба.

- Ваше с Дереком возбуждение? – уточняет Питер. – Желание близости, так похожее на похоть?

- Но это не похоть, - негромко урчит Дерек, прижимясь губами к плечу Стайлза. Футболка мешает ему ласкать усыпанную родинками кожу, и альфа одним слитным движением сдергивает вещь со Стайлза, отчего тот мгновенно возбуждается еще сильнее, тяжело дыша под прикосновениями Дерека и ласкающим взглядом Питера.

- Это не похоть, - соглашается Питер, наклоняясь к самой шее Стайлза, принюхиваясь и почти прижимаясь к человеку – но только почти.

Непонятно, кого Питер дразнит больше: себя, Стайлза или Дерека.

- У похоти грязный запах, вяжущая горечь в послевкусии. Она редко бывает совместима с чем-то серьезным.

Стайлз затаивает дыхание, медленно поглаживая ладони Дерека, позволяя Питеру находиться так близко, почти касаться его.

- Дерек всегда пахнет лесом, - мурлычаще тянет Питер. – Молодой хвоей, нагретой на солнце травой, сладостью речной воды. А ты у нас домашний мальчик, - Стайлз издает в ответ немного протестующий звук, но через секунду соглашается, кивнув, призывая Питера продолжать. – Ты пахнешь домашним теплом, совсем по-другому.

Дерек согласно урчит, медленно выцеловывая линию плеча Стайлза.

- А вместе… - Питер придает голосу задумчивую интонацию, он по-прежнему так близко, что почти касается Стайлза, а Стилински предвкушающее вздрагивает, совсем слабо, чуть сильнее сжимая ладони Дерека, лежащие под его ребрами, - вместе вы как акациевый мёд… Без горечи, без приторности, теплый и сладкий, легкий запах, пропитанный влюбленностью. А возбуждение окрашивает его в более пряные тона, с привкусом кедрового масла и пьянящей полыни, с корицей в послевкусии.

Стайлз медленно поднимает руку, осторожно укладывая ладонь на шею мужчины, ласкающее поглаживает, пока тот поднимает взгляд на племянника.

Дерек буквально кончиками пальцев касается Стайлза, представляя описанные Питером запахи, смотрит на дядю с едва заметным удивлением, впитывая в себя его запах, и тоже протягивает руку, проскальзывая пальцами по укрывающей тело скользкой ткани рубашки, притягивая Питера ближе, позволяя с немого разрешения Стайлза.

Питер не торопится, сохраняя в движениях привычную грациозную плавность, наклоняется к шее Стайлза, медленно прикасаясь губами под ухом, вылизывает чувствительную тонкую кожу, укладывая ладонь на напряженный подрагивающий живот, надавливая большим пальцем на ложбинку пупка, безошибочно угадывая одно из самых чувствительных мест на человеческом теле.