Полузабытая легенда (Халимендис) - страница 29

— В связи с этим возникает вопрос, — задумчиво протянул Келебран. — Эти люди — а я уверен, что у таинственного незнакомца имелись сообщники — действительно разыскивают Риону или это просто была своего рода хитрость, дабы не расспрашивать о нас напрямую?

— Если они упомянули о женихе, — сказал Диего, — значит, уже успели побывать в той деревне, где жила Риона. Вряд ли это служители Молчаливого — не их методы. Куда больше похоже на…

— Членов ордена, — едва выговорила я враз помертвевшими губами.

К моему глубочайшему удивлению, Диего и Келебран переглянулись с кривыми ухмылками.

— Хорошо бы, если так, — произнес блондин.

— Значит, вы планируете отдать меня ордену? — с трудом веря услышанному, спросила я.

Но дел Арьянте только покачал головой.

— С чего ты взяла, Риона? Наш друг подразумевал, что члены ордена — это не те враги, которых нам следует опасаться. Вот увидишь, если нам доведется с ними столкнуться, мы им быстро объясним, что от тебя лучше держаться подальше.

Слова его, с одной стороны, меня успокоили, раз уж мои спутники намеревались вступиться за меня перед орденом, с другой же… Кто же такие их таинственные недоброжелатели, способные заставить себя опасаться самого королевского кузена? Похоже, что я все-таки умудрилась влипнуть в крупные неприятности, ведь враги Диего и Келебрана автоматически стали и моими врагами — во всяком случае, до тех пор, пока путешествие наше не подойдет к концу. И судя по всему, ничего хорошего лично мне это времяпровождение не сулит. Однако отказываться уже поздно — я не просто дала согласие, но принесла клятву на крови, а такими вещами шутить не следует. Да и отказать дел Арьянте без пагубных последствий представлялось мне невозможным — такие люди отказов не прощают. Мне еще сильно повезло, если ночью он сказал правду и ни он сам, ни его друг не будут претендовать на мое внимание, потому как в противном случае моему положению точно не позавидуешь.

— Пойдем завтракать, — позвал Келебран. — Кто бы ни искал нас ночью, с ним мы разберемся потом. А пока не мешало бы как следует подкрепиться перед дорогой.

В большом зале мы присоединились к вчерашним купцам, уже увлеченно поглощавшим яичницу со шкварками и оладьи с медом.

— Ну как, удалось выспаться? — Колин подмигнул дел Арьянте, намекая, по-видимому, на наш статус молодоженов.

— Да, благодарю, — отозвался тот невозмутимым тоном. — Полагаю, мы выезжаем сразу после завтрака? Или у вас есть какие-то дела в этом городе?

— Да какие здесь дела? — недоуменно пожал плечами торговец. — Вот перекусим как след да и дальше тронемся. А вы, стало быть, с нами?