Падение Света (Эриксон) - страница 140

Да уж, видите, как ярко пылает она в некоторых, но не во всех».

Служанка вышла.

— Новенькая? — спросил Хунн Раал.

Синтара вздохнула: — Много юных женщин приходит ко мне. Моя задача провести беседу, найти им место в хозяйстве или храме.

— А-а, — неспешно кивнул Раал. — Значит, эта не прошла экзамен и не ждет сана жрицы.

— Низкородная невежда. — Синтара поудобнее устроилась на подушках. — Ни малейшей искры.

Хунн Раал схватился за кубок. — Большинство солдат моего легиона заслужили бы от вас ту же характеристику. Низкородные. Мало знают. Но разве они не ценны? Разве за них не стоит сражаться? Их жизни, Верховная Жрица, нельзя потратить зря.

— Ох, избавьте меня, — бросила она. — Вы бросаете их в бой, думая лишь о результате, о скрипучем движении огромных незримых весов. Подошли ли вы на малый шаг к тому, что желанно? Вот единственная ваша забота, капитан.

Он глянул на нее из-под набрякших век и покачал головой. — Вы ошибаетесь. Мы ищем признания заслуг, принесенных жертв.

— О? А разве дом-клинки Великих Домов не приносили жертв? Почему же они ценимы вами куда меньше?

— Неправда. Они солдаты, мало отличимые от нас. Только с их хозяевами мы враждуем. Верховная Жрица, я вовсе не удивлюсь, если в день битвы многие дом-клинки откажутся обнажить оружие, откажутся выполнять приказы господ.

— Ваша мечта, Хунн Раал? Настоящее восстание простых жителей, низкородных, невежд и дураков? Если так, Высокий Дом Света не для вас.

С улыбкой он поднял бледную руку, словно любуясь ею. — Дар не делает подобных различий, Синтара, и уж не вам это решать. Как быстро прогнила вера…

Она подавила вспышку гнева. — Тогда подумайте вот о чем. Если некому служить, если все подняты ввысь — мусор заполнил улицы, не готовится пища, посевы не пожаты, одежда ветшает без починки, пыль душит нас в палатах. Как вам такой рай, Хунн Раал?

Он состроил гримасу.

Она же продолжала: — Вы носите меч, капитан, намекая на угрозу каждому шагу. Но не просто шагу — давайте не будем играть словами! — а вашим ожиданиям. Вам должны подчиняться. Следовать за вами. Должен продолжаться привычный ход дел, потому что он поставил вас над прочими, утвердил ваше право командовать.

Что до ваших солдат — да, полагаю, каждый мечтает об одном и том же. Как вы сами. О свите слуг и даже рабов в качестве доказательства «признания», коего вы так жаждете. Все распаханные поля будут кормить новые имения, ведь ваши любимые солдаты выцарапают себе лучшие места в новой схеме. А селяне… их жизнь не изменится. Никто не рассчитывает на перемены для них, ни вы, ни другие. Вы перетряхнете порядки, но не так сильно, чтобы обрушилась в руины вся конструкция. Ваша война, Хунн Раал, ведется ради перестановки мест. Не более того.