От ненависти до любви (Брайан) - страница 56

Лила попыталась уменьшить урон. Она придала волосам подобие кудряшек и начала рыться в сумке, ища блеск для губ.

– Пожалуйста, скажи что у тебя есть жвачка, – сказал Бо. – У меня во рту все еще вкус придорожного кафе.

– Фу, – ответила Бо, но нашла пачку жвачки со вкусом манго и отдала ее Бо.

– Теперь этот вкус придорожного кафе в тропиках, – сказал он спустя несколько минут. Лила хихикнула.

Дорога до Сиэтла была хорошей. Этот зимний день был холодным и прекрасным. Бо включил обогреватель, потому что на них была их Калифорнийская одежда. Лила смотрела в окно. Они подъезжали к городу. Эллиот-Бэй (Прим.ред.: пригород Сиэтла) мерцал в дневном свете вместе с покрытыми снегом Олимпийскими Горами вдалеке. Огромные красные грузовые краны в порту преграждали путь к городу. Не успела Лила осмыслить увиденное, как Бо уже въезжал на железнодорожную станцию. Здание из красного кирпича, наверху которого возвышалась башня, по мнению Лилы, она была здесь не к месту.

– Никуда не уходи, – сказал Бо. Он взял все заботы на себя и улыбнулся Лиле. – Скоро буду.

Она судорожно вдохнула холодный воздух, который Бо впустил в машину, когда открыл дверь. Ее он захлопнул, но холод все еще остался внутри. В Сиэтле настоящая зима, даже ее отец признал бы это. Снег на земле был реальным, а не поддельным, которым люди в Лос-Анджелесе украшали свои зеленые лужайки с пальмами. Она натянула свою кожаную куртку, явно не предназначенную для такого холода.

Через несколько минут Бо сел в машину, потирая ладони.

Он увеличил обогрев, и на них подул воздух из вентиляторов. Бо посмотрел на Лилу. Глаза его сверкали, а щеки покраснели от холодного воздуха.

– Поезд прибывает по расписанию. Это значит, у нас в запасе шесть часов.

– Шесть часов? – засмеялась Лила. – Может, шесть секунд?

– Нет, – улыбнулся Бо. – Шесть часов до того, как появятся маленькие монстры. Более чем достаточно, чтоб обдумать их убийство.

– Я думала, ты на их стороне, – напомнила она, подняв бровь.– Ну, весь этот бред о том, что они еще маленькие дети?

– Это было до того, как мне пришлось охотиться за ними по всему берегу Тихоокеанского Северо-Запада, – ответил он иронично.– Удивительно, как столь долгая дорога меняет отношение к вещам.

– О да, – сказала Лила, а затем засмущалась, когда их взгляды встретились. Его глаза были, такими невероятно головокружительно-голубыми. Какая-то теплота появилась внутри и распространилась по телу. Лила скривила лицо, чтобы скрыть смущение, и уставилась на город, раскинувшийся в лобовом стекле, словно сошедший с Рождественской открытки.