– Хорошо, любимая. Всё, что пожелаешь. Я позабочусь, чтобы отец знал. И помни, если тебе что-нибудь понадобится… деньги и всё, что угодно, просто позвони, ладно?
– Хорошо. Люблю тебя, мам.
– И я тебя люблю, милая. И Ди тоже. Поговорим позже.
Я отключаюсь и разваливаюсь на сидении.
– Охренеть.
Ди усмехается.
– Надеюсь, Брэди заработает аневризму головного мозга или еще какую-нибудь болячку.
– Ди!
– Что?
– Мы же не желаем ему смерти!
Она самодовольно улыбается мне, явно довольная собой.
– Сурьезно?
Я игнорирую её и читаю смс. Всё то же, только полностью.
– Мне нужно сказать ему что-то или, боюсь, он позвонит в полицию и заявит о моей пропаже или что-то в этом роде.
Ди достает телефон из сумочки и насмехается над пропущенными звонками и смс, которые оставил Брэди. Она начинает печатать, и я нервно спрашиваю, что она делает.
– Отвечаю на его смс. Как он и попросил. Я же няшка.
Я, не теряя времени, ныряю к ней на сидение, заглядывая, чтобы увидеть, что она пишет.
Ты знаешь, где накосячил. Мы знаем, что ты накосячил. Признайся и, возможно, она подумает о том, чтобы снова с тобой заговорить.
Ладно, не так уж и плохо. Я чувствую облегчение, но затем вижу, как она несколько раз нажимает НАЗАД и быстро добавляет:
Лол, последнее предложение было ложью. СОСИ ХУЙ, ПРИДУРОК.
Она нажимает кнопку «отправить», прежде чем я могу остановить её, и я бьюсь головой о стол.
– Не могу поверить, что ты это сделала.
– Ты будешь есть бекон?
Застонав, проскальзываю обратно на свое место и откусываю кусочек бекона. Если я в ближайшее время не съем его, Ди стащит его из моей тарелки, и мы обе это знаем.
– Он что-нибудь уже ответил? – я запихиваю следующий кусочек в рот.
Она проверяет телефон.
– Ничего.
Но, когда я проверяю свой, обнаруживаю новенькое сообщение.
Детка, возвращайся домой. Давай поговорим.
Я показываю его Ди, а затем снова вырубаю телефон.
– Ну, по крайней мере мы знаем, что он не вызовет полицию.
– Что я тебе говорила? – ухмыляясь, произносит она, указывая на меня вилкой полной блинчиков. – Я няшка.
Глава 5
В понедельник мы с Ди встали пораньше, чтобы съездить в мою старую квартиру. Она поворачивает на парковку, и я тут же хватаюсь за руль, отчаянно крича, чтобы она повернула обратно.
Ди морщит нос, глядя на серебристый Chevrolet Cobalt Брейди.
– Какого черта его машина всё ещё здесь?
– Разворачивайся!
Я цепляюсь за её руки, когда машина резко разворачивается на 180 градусов, из-под наших колес вылетает гравий, и мы выскакиваем обратно на дорогу.
Я вжимаюсь в сидение, нервы практически на пределе, тогда как Ди смотрит на меня так, словно я окончательно сошла с ума.