— О’кей, капитан? — негромко спросил Такэда.
Эл кивнул.
— Людей расставил?
— Да.
Эл посмотрел на часы.
— Пора… — начал он и не успел договорить.
Воздух неожиданно разорвался от треска выстрелов. Вверх взлетели сотни шутих и ракет. Они лопались в черном небе разноцветными брызгами и, медленно гаснув, падали в море. Пассажиры восторженно закричали. Начался фейерверк. Это и был обещанный конферансье большой сюрприз. Фейерверк на корабле в открытом море.
— Это же нам на руку! — радостно засмеялся Эл. — Пошли!
Такэда подал знак, и японцы двинулись вслед за ними.
Обогнув теннисный корт, они спустились на вторую палубу, затем миновали салон, где разыгрывалась шуточная лотерея, свернули в коридор и остановились. За поворотом начинался небольшой тупик, где находилась каюта с сейфом…
Здоровенный парень с автоматом бродил по тупику и, скучая, насвистывал «Девочки из штата Коннектикут». В коридоре послышались пьяные голоса, и через минуту в тупик ввалился элегантный джентльмен с розой в петлице пиджака. Его поддерживал старый японец с редкими седыми усами.
— Эй, — оживляясь, сказал парень с автоматом и перестал свистеть. — Сюда нельзя.
— Он говорит, мистер-сэр, что тут где-то находится его каюта, — тонким заискивающим голосом произнес старый японец и встряхнул сползающего на пол джентльмена.
— Проваливайте! — грубо сказал парень с автоматом и подошел ближе. — Тут нет кают.
Старый японец отпустил джентльмена. У того сразу же бессильно упала голова на грудь. Он сделал несколько неуверенных шагов вперед и свалился на пол.
— В стельку! — завистливо сказал парень. — Эй, старина, очнись! — Он положил автомат рядом с собой и, наклонившись над пьяным, начал тереть ему уши.
Джентльмен жалобно замычал.
— В стельку, — с удовольствием повторил парень и присел на корточки. — Ну-ка помоги, японец…
— Да, мистер-сэр, — покорно сказал старый японец. Он подошел ближе и ударил парня ребром ладони по шее.
Тот ойкнул и упал лицом вниз.
Эл вскочил на ноги, оглянулся. У входа в тупик, прикрывая полой пиджака автомат, уже стоял Уэдзи.
Эл и Такэда на цыпочках подошли к каюте, прислушались; из-за железной двери доносились невнятные голоса.
— Дай, — шепотом приказал Эл.
Такэда вытащил спрятанную за поясом немецкую противопехотную гранату на длинной ручке и протянул Элу. Тот осторожно толкнул дверь. Она была заперта. Сдерживая дыхание, Эл постучал. Послышались шаги.
— В чем дело, Ковенски? — спросил хрипловатый голос за дверью.
Эл молчал, закусив губу.
Щелкнул замок, и в приоткрывшейся двери показалось широкое лицо охранника с толстыми сплющенными ушами профессионального боксера. Эл и охранник встретились взглядами. Долгую секунду они смотрели друг другу в глаза. Эл видел, как в глубине светлых зрачков охранника зародилось быстро растущее беспокойство. Он перебросил взгляд на руки Эла, и в тот же миг Такэда выстрелил в него в упор. Эл сорвал с гранаты кольцо, швырнул ее в каюту и откинулся назад к переборке.