Королева-пугало (Солсбери) - страница 13

— Что? — спросил он. — Что происходит?

Ниа судорожно вдохнула.

— Слушай, тебе, может, стоит пойти с нами. Мы поговорим по пути.

— По пути куда? — спросил Кирин.

— Ты поймешь, когда мы придем. Нужно спешить, солнце садится.

Он снова посмотрел на меня, прищурив с подозрением глаза.

— У тебя есть место лучше? — спросила я.

Он покачал головой.

— Тогда нам нужно идти.

Пока он выходил из магазина, я заметила, что он хромает, левая нога у него была лучше правой.

— Ты доверяешь ему? — тихо спросила я, Ниа пошла за ним.

— Да. Я знала Кирина с детства. Он дружил с моими братьями. Он… любил меня, когда ему было тринадцать, — улыбнулась она. — Он был на три года младше меня, но это не мешало ему ходить за мной, и… — ее улыбка увяла, и я ждала, пока она продолжит. — Это уже забыто.

Она вышла из магазина к Кирину, я — за ней, оставаясь позади, пока они шли. Мои пальцы оставались на рукояти меча, я ждала атаки. Они говорили тихо, я не слышала слова, а потом Кирин отстал и поравнялся со мной.

— Так ты лормерианка? — спросил Кирин, и я кивнула. — Ты встретила Эррин в Алмвике?

— Нет. Я прибыла в Трегеллан до этого.

— Ты жила в Тремейне?

— В Скарроне.

Он тихо присвистнул.

— Почему? Так же ничего нет.

— Именно потому.

Мы покинули Тремейн через Водные врата, повторяя путь, по которому мы с Эррин шли в город. Мы держались близко к краю дороги, вела Ниа, а потом я, Кирин держался сзади. В окрестностях было зловеще тихо, дорогу развезло от дождя, воздух пах чистотой. Мы миновали мили в тишине, и я боролась с волнами усталости. С приближением ночи похолодало, я дрожала, обхватив себя руками под плащом, мешок с ножами позвякивал с каждым шагом.

Наконец, слева я увидела силуэты в полумраке, едкий запах дыма ударил по носу, и я узнала здания фермы, которую мы с Эррин проходили по пути в Тремейн. Ферма Притвеллов.

Ниа сошла с дороги в поле, направилась к сараям и амбарам, и я пошла следом, высокая трава цеплялась за юбки. Мы миновали здания, пострадавшие сильнее всего, от них остались лишь скелеты, обгоревшие балки торчали, как сломанные ребра, стены сгорели, запах дыма остался в воздухе. Ниа вела нас дальше, пока мы не добрались до сарая, выглядевшего лучше остальных. Одна половина его почернела, крыша сгорела, но другая половина выглядела неплохо.

Как только Ниа открыла дверцу и впустила нас, я увидела Сестру Надежду, сгорбившуюся как ворона у огонька в дальнем конце. Она встала, когда мы приблизились, казалось, что она постарела на тысячу лет с нашей прошлой встречи. Ее лицо было восковым, кожа натянулась на костях, и она сильнее, чем раньше, напоминала коршуна. Она скользнула взглядом по Ние, мне и задержалась на Кирине, что-то изменилось в ее глазах.