В ярости рождённая (Вебер) - страница 17

– Спасибо, сержант, – сказала она. – Ах да, он приказал мне передать Вам, что меня, как и предполагалось, назначают во взвод Лейтенанта Керэмочи.

– Логично, – кивнул Хершфилд. – У лейтенанта не хватает девяти человек. Я полагаю, что ты вольёшься в Третью Команду – команду сержанта Метемича. Сейчас она является самой недоукомплектованной, и Метемич – старший лидер команды. К тому же он довольно хорош в воспитании младенцев. Без обид.

– Даже не думала, сержант, – ответила Алисия, слегка покривив душой.

– Хорошо, – Хершфилд подмигнул, определённо с лёгким злорадством. Затем пробурчал во встроенный в гарнитуру микрофон. – Центральный, здесь Метемич. – Он сделал паузу не более половины удара сердца, после чего заговорил снова, улыбаясь  Алисии. – Эйб, я тут получил одного из твоих новых людей. Ты не хочешь приехать в офис и забрать её, или я должен вручить ей поводок?

Он вслушался на мгновение, затем хихикнул.

– Хорошо. Я передам. Конец связи.

– Сержант Метемич посылает кого-то, чтобы забрать тебя, – сказал он Алисии и указал на утилитарные стулья у стены напротив его стола. – Кинь свою задницу в один из них и подожди пока, кто бы это ни был, добирается сюда.

– Да, сержант, – покорно сказала Алисия и уселась на один из вышеупомянутых стульев.

* * *

– Эй, Сержант. Вы получили кого-то для меня?

Вскинув глаза, Алисия увидела как низенький почти квадратный рядовой Первого Класса заглянул в дверь офиса Хершфилда. Вновь прибывший был ещё более смуглым чем Хершфилд, с широкими плечами, тяжеловесной мускулатурой и жёсткими непослушных темными волосами.

– А…, Медрано! – просиял Хершфилд. – Будь я проклят, если это не мой любимый морской пехотинец! И у меня действительно, действительно есть кто-то для тебя. Прямо тут.

Он показал, и рядовой Медрано повернул свою голову в направлении Алисии. Он рассматривал её целое мгновение, затем оглянулся на Хершфилда.

– Ну… спасибо, – протянул он. – Так ты её имел ввиду, заявляя Эйбу, что для него кое-кто есть?

– Убийственный сюрприз? – Хершфилд изогнул бровь.

– Не то слово, – произнёс Медрано и покачал головой. Затем вновь обернулся к Алисии и ткнул большим пальцем за плечо. – Топай за мной, Личинка.

Он вышел из офиса тем же манером что и вошёл, даже не посмотрев следует ли за ним Алисия или нет. Она, конечно, шла, хотя, если быть точным, то не очень бодро. Пока, она размышляла, в то время как  Медрано выводил ее из оживленного офисного блока, ни одно событиеэтого дня не оказалось таким, как ей представлялось.

– Где твой багаж, Личинка? – спросил он, не поворачивая головы.