Вакансия для призрака (Лисина) - страница 21

— С того, что она стоит у вас за спиной. И, кажется, собирается откусить вам голову.

Рыжик медленно-медленно повернул голову и застыл, как примороженный, взглянув в хищно прищуренные желтые глаза громадной рыжей кошки. Если бы не угрожающе вздыбленная шерсть, они бы, наверное, оказались одного роста, но киса была настроена агрессивно, поэтому нависла над королевским инспектором мохнатой скалой. А при виде прижавшихся к его ногам собак раздвинула губы и так рыкнула, что котенок у меня на руках вздрогнул и обернулся.

— Мя?

Заметив свое перепачканное чадо, кошка оставила мага в покое и одним грациозным движением скользнула ко мне. А я не придумала ничего лучше, чем отцепить от себя недовольно размахивающего хвостом мелкого и, продемонстрировав его разгневанной матери, торопливо выпалить:

— Ваш малыш в полном порядке, мамочка! Можете не переживать!

Кошка опасно пригнулась и прижала уши к голове, заставив меня попятиться. Но когда она угрожающе оскалилась, котенок неожиданно взбрыкнул, отмахнулся от нее лапой, на которой появилось пять острых коготков, и зашипел так, что не только кошарина — даже я растерянно отпрянула.

— Нельзя шипеть на мамочку, — пробормотала я оглушительной тишине. После чего малыш удивленно замолк, а мамаша недоверчиво прищурилась. — Она хорошая, красивая, умная…

Кошка стремительно приблизилась, а я непроизвольно зажмурилась.

— И очень больша-а-ая!

У меня в животе образовался холодный ком, когда лицо легонько пощекотали жесткие усы. Волосы на макушке обдуло шумным выдохом, затем появилось ощущение, что вот-вот случится непоправимое… но котенок снова сердито мяукнул, и нехорошее ощущение исчезло.

Выждав пару секунд, я осторожно приоткрыла один глаз и перевела дух: кошка отошла в сторону, изучая меня задумчивым взглядом. Мелкий тоже прекратил вырываться, однако напряжение так и витало в воздухе. Пока обескураженная мамочка не издала разочарованный вздох и не легла на пол, демонстративно опустив голову на скрещенные лапы.

— Леди, вы — самый везучий призрак, которого я когда-либо видел, — пробормотал лорд де Ирс, когда стало ясно, что буря миновала. — Копри редко соглашаются на партнерство, да еще в таком юном возрасте. Но котенок вас признал, и теперь ни один прайд вас больше не тронет.

— Это значит, я могу его забрать? — настороженно спросила я, глянув на своего спасителя.

Тот радостно мяукнул и потянулся ко мне всеми четырьмя лапками.

— Это значит, что вы собираетесь увести из королевского прайда молодую и весьма многообещающую самку, — странным голосом сообщил маг. — Когда настанет время, она создаст рядом с вами собственный прайд, хотя прежде этой чести удостаивались только особы королевской крови. Вот только я не думаю, что его величество будет рад это услышать.