Я скептически оглядела побагровевшую физиономию начальства.
— Точно сожалеет? Вы уверены?
— Вне всякого сомнения, — не моргнув глазом подтвердил рыжик. После чего я вздохнула и, отвернувшись от раздраженного шефа, отлетела к окну, под которым уже вовсю шкрябали лопатами невесть откуда взявшиеся дворники.
— Милорд, вчера вы говорили, что уборкой в столице занимаются маги-бытовики. Тогда что здесь делают эти люди?
Лорд Лайс, тоже подойдя к окну, равнодушно покосился на уборщиков.
— На здании висит слишком много заклинаний. Из-за перенасыщенного магического фона бытовые заклятия работают со сбоями, поэтому некоторые вещи приходится делать по старинке — вручную.
— Соседних домов это тоже касается?
— Естественно. Поэтому в большинстве из них живут сотрудники КБР.
— Очень удобно, — хмыкнула я, осторожно опуская Бумбу на подоконник. — По крайней мере на работу далеко ходить не надо. Милорд, когда мы уже отправимся во дворец?
— Сперва я хотел прояснить один деликатный вопрос. Цицелия, так уж случилось, что в ваши руки попал чрезвычайно ценный артефакт…
Я поморщилась.
— Милорд, давайте называть вещи своими именами. И начнем с того, что ваш друг пытался меня убить. У него ничего не получилось, и теперь он пытается сорвать на мне злость. Надеюсь, этого никто не будет отрицать? Отлично. Само собой, кольцо я взяла не по злому умыслу — я просто хотела жить. Но если ради этого придется прищемить кому-то пальчик…
— Я понимаю ваше возмущение, леди, — примиряюще улыбнулся рыжик. — И поверьте, будь я в состоянии что-либо изменить, то непременно бы это сделал. Если хотите, я принесу вам свои извинения за вчерашний инцидент…
— Ну, хватит, Лайс, — сердито рыкнул из глубины кабинета де Фосс. — Что ты с ней любезничаешь? У ведьмы мое кольцо. Пусть вернет, и точка.
Я обернулась и одарила его презрительным взглядом.
— Если бы у меня был выбор, я бы предпочла выкинуть эту безделушку на помойку, лишь бы не связываться с вами, милорд. Но выбора у меня, к сожалению, нет.
— А если я вам его предоставлю? Если я найду другой артефакт для привязки, вы вернете кольцо? — напряженно спросил шеф, и край столешницы под его руками жалобно скрипнул.
Я недоверчиво оглядела окаменевшее лицо мага, на котором больше не виднелось ни единой эмоции, и нахмурилась.
Неужто колечко настолько ценное, что этот упрямец рискнул предложить мне сделку? Фамильная реликвия, говорите? Да еще, наверное, с какими-нибудь необычными свойствами, помимо того, что в него заложена чья-то магическая сила? Впрочем, почему чья-то? Небось де Фосс сам ее туда и вложил, причем в таком количестве, что это способно было спасти жизнь умирающему…