Отверженные (Головина) - страница 182

Король был без свиты. Решил беседовать с племянником наедине? Саргон нахмурился. Дарем опустился на трон и велел им подойти. Все в роду Эллгаров были светловолосыми, не стал исключением и их теперешний правитель. Непослушные пряди вились, удержать их не мог даже сверкающий венец. Под тяжелыми бровями, что сошлись на переносице, недобро горели янтарные глаза. Дарем пригладил небольшую бороду и опустил обе руки на подлокотники, взирая на стоявших перед ним «гостей».

— Элазар Саргон, — король откинулся на высокую спинку трона, — ты явился в Ксабир, чтобы облегчить мне задачу?

Ректор выдержал гневный взгляд и, мысленно прося у богов благословения, скорбно ударил себя кулаком в грудь:

— Как я мог в свете последних событий не проявить должного уважения и не проникнуться всем трагизмом произошедшего, ваше величество? Вы возложили на меня великую ответственность, и я до последнего надеюсь оправдать это бесценное доверие. Я благодарю вас за то, что прислали нам в помощь стражей и позволили безопасно достигнуть Ксабира. Ваш дорогой племянник, принц Ирс Эллгар, цел и невредим, ваше величество.

Дарем криво усмехнулся и покачал венценосной головой.

— От твоих речей, Саргон, и опьянеть недолго. Тебе бы в менестрели пойти. Стало быть, сплетни достигли и Арфена? Никому нельзя доверять! — Король ударил кулаком по скрипнувшему подлокотнику.

— Пусть народ и болтлив, но лишь эти вести позволили нам обезопасить принца, — продолжил Элазар.

Он взмок, и рубашка липла к спине. Ирс молчал. Саргону хотелось расцеловать мальчишку за терпение и сдержанность. Только бы не напортачил…

— Я слышал о том, как ты обеспечиваешь безопасность в проклятой крепости, Саргон! — рыкнул Дарем, намекая на недавний инцидент с Макдаром. — Но ты!

Теперь король устремил свой взгляд на племянника.

— Ты спас Брогана. Айла несколько дней молилась о твоей душе и благодарила небеса за то, что ниспослали ей героя в лице Ирса Эллгара. Почему спас мальчишку? Знаю, что вы ненавидели друг друга, — сощурился Дарем.

— Я сам решу, сколько жить этому пустоголовому дракону! — кинул Ирс, глядя прямо на правителя.

— Может, и мне срок отмерил, мальчишка? — низким мрачным голосом поинтересовался король.

— Если бы я собирался убить тебя, то сделал бы это лично. И я бы не промахнулся! — хрипло прорычал Ирс.

Дарем расхохотался, запрокидывая голову. Саргон одними губами бормотал проклятия.

— Твоя откровенность похвальна. Браво. — Лицо короля вновь приобрело привычную мрачность, он поднялся со своего трона и подошел к племяннику.

Ирс стоял ровно, как струна, только сжимал кулаки и глядел перед собой.