Тимиредис. Летящая против ветра (Кузьмина) - страница 75

Я кивнула.

– Ну, привыкнешь. Зато как прикольно – тебя все за мальчика принимают! Давай ходить всюду, держась за руки, а? Я кое?кого подразнить хочу!

Кивнула снова. Пока она не предлагает по двору голышом бегать, я на всё согласная.

– А целовать иногда тебя можно?

Я выпучила глаза. Бри жизнерадостно захихикала.


После завтрака мы вернулись на свой этаж Бри удивилась, как мало у меня вещей – её собственные платья занимали две трети шкафа. Попутно она поведала, что выросла в большой семье, у нее есть две сестры – старшая и младшая, а еще два старших брата, которые за нее кому хочешь голову оторвут! Магический Дар прорезался у троих, но лишь у нее он оказался настолько сильным, что был смысл его развивать. Я слушала, кивала и пыталась представить, каково это – жить в большой любящей семье?

Переезд много времени не занял и, вернув ключ от 3?Б4 старосте, мы задумались, чем бы заняться теперь?

– Бри, а с чем тут матрасы? Такие упругие, и в то же время не жесткие…

– Конский волос. Ты что, таких раньше не видела?

Ой, не видела. И даже представить не могу, где нашли столько лошадей, чтобы набить матрасы на целую школу. И вообще, я столько еще не видела…

Кстати, с чисто утилитарной точки зрения я от переезда сильно выиграла. В этой комнате на стене висело большое зеркало – подарок папы, как сообщила Бри. На столе стояли часы, которые гарантировали, что мы не проспим. Их подарил старший брат, Дин. Рядом – керосиновая лампа с расписным стеклянным абажуром – подарок второго брата. Занавески были не коричневыми тряпками, как в моей прежней комнате, а красивыми – из синей ткани с золотыми цветами. Это позаботилась мама. И, наконец, Бри достала с полки в шкафу коробку засахаренных фруктов – их пихнула ей в багаж младшая сестренка.

Чтобы хоть как?то отплатить за эту щедрость, я дала перенюхать Бри все свои запасы трав. Для волос она выбрала розмарин. Потом показала ей перчатки для рук, объяснив, что носить их меня заставила старшая сестра, и сообщив, какую пользу это принесло. Бри захотела такие же. Запросто – перчатки купим на рынке, а крем я всегда смогу изготовить. Затем речь зашла о кремах для кожи, притираниях, духах… Вот тут в моих знаниях была дыра. Как вылечить колики у овцы, я знала. А вот зачем и чем отбеливать кожу, сводя даже намек на веснушки, понять не могла.

Зато у Бри имелся личный утюг. Я побоялась спрашивать, а это подарок от кого? Наверное, от бабушки.


Активность моей новой подруги поражала. В деревне про таких говорят – шило в заднице. Бри умудрилась раздобыть для меня три вешалки, прикроватный коврик и оставленный в наследство грядущим поколениям каким?то адептом письменный набор. Потом поволокла за руку смотреть территорию школы. Я не стала говорить, но больше всего мне понравился серый высокий мыс на самом краю скал. Стоишь… и будто летишь над морем. А Бри там было неуютно, порывистый ветер раздувал и трепал широкий подол её платья, и она боялась, что её просто может сдуть.