Антидот для мага. Дилогия (Кириллова) - страница 44

— Назови мне хоть одну причину, по которой я должен сохранить ей жизнь? – ледяной голос мага подтвердил мои опасения, царапая не только слух, но и казалось, причиняя еще и физическую боль: льдом оседая на коже, сковывая её. – Молчишь?

— Я уже называл вам причины, мой лорд. – Раздался осторожный голос дворецкого, которого я даже и не заметила. Слишком поспешно спряталась, надеясь, что тонкая ткань спасёт меня от гнева мага. Но факт оставался фактом – дворецкий находился тут, в этой самой комнате, вместе со своим хозяином. И это пугало еще больше.


Неужели это он выдал меня??

— По мне, так легче убить её, чем выполнить то, о чём ты просишь, - всё так же холодно произнёс маг.

— Но вы никогда не искали легких путей, господин.

В ответ неопределённо хмыкнули. Я еще больше сжалась, впиваясь ногтями в такую хрупкую, но довольно колючую защиту. Ворсинки остро впивались в кожу, словно пытаясь напомнить, что помимо ужаса, есть и другие ощущения: например, боль. К сожалению, в данный момент инстинкт самосохранения был превыше всего, поэтому ужас преобладал над моим разумом, заставляя упиваться, давиться собственным бессилием перед могуществом и мощью сильных мира сего, покорно ожидая вынесения приговора.

Затем произошло то, чего я боялась, но всё же не была полностью к этому готова: одеяло, скрывавшее меня от внешнего мира и от тёмного мага в частности, резко взмыло в воздух. В первые доли секунды я даже растерялась, а затем дрогнувшими пальцами попыталась схватить край уносящейся вдаль колючей материи. Увы, момент был упущен - руки схватили лишь воздух.

А я, со всё нарастающей паникой поняла, что предстала перед нежданными «визитерами» в одном лишь белье! И ведь главное, не припомню, чтобы раздевалась! Поспешно прижала колени к груди и обхватила их руками, стараясь прикрыть то, что недопустимо для чужих, тем более мужских глаз. Стало невыносимо стыдно! Но моё состояние осталось незамеченным, так же, как и внешний вид.


— Жду вас в гостиной через десять минут. Не придете, хуже будет. – Развернувшись к двери, произнес Морано. И ведь сказал спокойно, даже как-то устало, а волосы на загривке зашевелились.

После того, как за магом довольно тихо прикрылась дверь, одеяло, парящее в воздухе – рухнуло на пол. Теодриг тут же подхватил его и очень бережно прикрыл находящуюся в ступоре меня. Я даже не пошевелилась, когда вновь почувствовала колючие ворсинки на голой коже.

— Арьяна… - старичок осторожно присел на краешек кровати, - посмотрите на меня.

— З-зачем? – процедила сквозь зубы, продолжая сидеть в той же позе. На глаза навернулись горькие слёзы обиды. – Зачем вы рассказали ему?