Возвращение Арабеллы (Искандерова) - страница 163

— Подождите здесь, капитан. Зайду к Её Величеству и узнаю, сможет ли она Вас принять.

Арабелла остановилась. Сейчас она увидит женщину, к которой она успела привязаться за время своего пребывания при дворе. Лишь бы не выдать своего волнения, не дать ей понять, что она поражена произошедшей с ней переменой… Будто бы ничего не произошло за эти годы… Но ведь Анна ждёт не её, а капитана… Да помнит ли она вообще, что капитан Сильвер и её бывшая фаворитка — один и тот же человек? Может быть, болезнь её зашла так далеко, что она вообще не сможет её узнать? Но нет, вряд ли — почерк в письме был ровный, а слог, как всегда, безупречен. Что бы ни было, перед Анной должен предстать капитан Сильвер, а не Арабелла Мальборо… Жизнь в поместье, тихая и монотонная, расслабляюще действовала на молодую женщину, и ей необходимо было время, чтобы внутренне собраться и вновь стать капитаном Сильвером. Она мельком взглянула на себя в зеркало и мысленно произнесла: «Ну что, капитан, держись! Пора возвращаться в строй». Сторонний наблюдатель, не посвящённый в придворные тайны, в эту минуту увидел бы стройного подтянутого молодого человека с ясным и спокойным выражением лица. И пусть на одежде его пыль и грязь, но это — знак того, что он прибыл издалека и по делу и не привык терять времени зря. Арабелла удовлетворённо улыбнулась. Теснившиеся в душе сомнения и страхи отступили, и она поняла, что готова встретить свою судьбу.

— Капитан Питер Сильвер, Вас вызывает Её Величество, — раздался из-за двери чей-то голос.

Дверь открылась, Арабелла вошла внутрь и на мгновение замерла, словно поражённая молнией. На кушетке, откинувшись на подушки, полулежала женщина, совсем не похожая на ту Анну Стюарт, которую она когда-то знала. Она сильно пополнела, наверное, раза в два по сравнению с тем, что было когда-то, но это даже трудно назвать полнотой… Она вся какая-то рыхлая, отёчная и необыкновенно бледная… Лицо почти круглое, вместо красивых больших глаз — лишь узкие щёлочки…Неужели она не встаёт с постели? Поймав многозначительный взгляд покидавшего кабинет Рейнсборо, Арабелла приветствовала королеву глубоким поклоном и твёрдо произнесла, стараясь не выдать охватившего её волнения:

— Капитан Сильвер к Вашим услугам, Ваше Величество.

— Рада Вас видеть, капитан, — монархиня говорила медленно, перемежая речь тяжёлыми вздохами, но умный взгляд её светло-голубых глаз был прежний — совсем как у той Анны, которую она когда-то знала, — Надеюсь, наше сотрудничество будет более плодотворным, чем раньше.

— Я приложу все усилия к этому, — Арабелла поняла, что Анна узнала её, и втайне надеялась, что королева вспомнит былые времена, когда они почти что стали друзьями. Но та была непреклонна и намеренно держала бывшую любимицу на расстоянии: