Напрасная прелюдия (Мейз) - страница 19

— Привет, — сказала она снова, и небольшая улыбка заиграла на ее губах.

Думаю, теперь с этим будет легче справиться. Постучать в дверь незнакомки. Спросить о незнакомце. Узнать, что ошиблась адресом. Вернуться в отель. И в надежде найти кого-то, кто знал его, повторить те же шаги на следующий день.

— Я разыскиваю Джеймса Харта.

Ее улыбка погасла.

— К сожалению, Джеймс здесь больше не живет.

— Ох, вы его знаете? У вас случайно нет его адреса? Или, может быть, номера телефона, чтобы я смогла связаться с ним? — затараторила я.

— Нет, дорогая. Мы потеряли Джеймса в автомобильной аварии три года назад. Я была его женой.

Я замолкла. Мне, конечно же, не нравился этот мужчина за всю ту боль, которую он причинил моему отцу, но слышать, что он тоже умер... я не ожидала этого.

— Вы в порядке? — обеспокоенно спросила она.

— Угу. Да, спасибо. Извините. Я... я не знала.

— Если вы не возражаете, позвольте спросить, откуда вы знаете Джеймса?

— Он был моим дядей.

Она на секунду нахмурилась. По выражению ее лица я даже не была уверена, упоминал ли он когда-то о своем брате. А потом она расплылась в улыбке.

— Ты дочь Чарли?

— Да, я — Майя. Вы знали и моего отца тоже? — спросила я удивленно.

— Знала? — Ее голос был приятным.

— Я... только что... Недавно я потеряла его, — запинаясь, прошептала я.

— Ох, Майя. — На секунду ее голос дрогнул, но она быстро оправилась. — Что за прекрасное у тебя имя. Мы не знали, что у Чарли есть дочь. Я — Хелен, кстати. К сожалению, я не знала твоего отца, дорогая, но Джеймс говорил о нем время от времени.

Выражение моего лица стало грустным.

— Может быть, ты хочешь зайти? Сегодня довольно холодно. Я могу приготовить чашку кофе, чтобы ты согрелась, и мы сможем поговорить еще немного.

Так как у меня не хватало сил отказать ей, я приняла ее предложение и вошла в дом.

Когда я отхлебнула из кружки, горячий кофе, наконец, начал согревать мои внутренности. Я подняла голову, пытаясь придумать, как начать разговор. Шок от известия о смерти дяди начал отходить, но я все еще не знала, что сказать.

Хелен была красивой женщиной. Не броской в глаза, в полном смысле этого слова. Это была устоявшаяся элегантность. На ее губах играла теплая улыбка, которая, возможно, заставляла каждого находящегося в комнате обращать на нее внимание. И когда я увидела, как нежно она смотрела на меня, мне пришлось собрать все свои эмоции в кулак. Хоть в этом и не было никакого смысла, но все, что я ощущала, было то, что я подвела отца.

— Чем еще я могу тебя угостить, Майя? — спросила она, пока я пыталась найти способ задать вопросы, которыми я задавалась так долго.