Инженю (Пьянкова) - страница 24

– Как ты здесь, Джейн? Никто не обижает? – неловко начал разговор мужчина, который, по идее, был моим самым родным человеком.

– Ми… Тетя Катарина, – исправилась я, решив, что теперь-то, наверное, действительно имею право звать ее тетей, – очень добра ко мне.

Дядю Френсиса я видела обычно только за завтраком, он вечно с головой уходил в дела бизнеса и обращал внимание только на жену и сыновей.

– Кати – хороший человек и неплохая мать, – с грустью сказал… мой отец. Нужно привыкнуть думать о нем именно так. – Но я не о ней, о мальчишках. С ними ты поладила?

Отношения с братьями Фелтон за прошедшее время ни капли не улучшились. На первый взгляд эта парочка никак себя не проявляла, но я начала замечать, что меня постоянно преследуют неприятности, то мелкие, то покрупней. Миссис Фелтон каждый раз недовольно поджимала губы и разглядывала сыновей очень уж пристально.

– Не особо. Но жить можно, – отозвалась я, не желая жаловаться. Может, это и не дело рук Брендона и Александра.

Мужчина кивнул.

– Рад, что здесь у тебя все сложилось удачно, Джейн.

Фраза повисла в воздухе. И, кажется, я поняла, к чему все шло.

– То есть… Здесь я и останусь? – тихо спросила я, до последнего веря, что сейчас отец только посмеется над моими словами.

Не посмеялся.

– Да, Джейн. Здесь тебе будет лучше. Катарина знает, что делать с детьми, вы с ней поладите… Не волнуйся, ни в чем нуждаться ты не будешь, на твое имя уже открыт счет, через пару дней доставят карту. Ну, и Катарине я перечислю некоторую сумму, чтобы твое содержание ее не тяготило.

А мне ведь на самом деле хотелось, чтобы у меня был отец. Настоящий отец, как у всех. Пусть неидеальный, пусть со своими странностями… Мне хотелось, чтобы он меня любил, пусть самую малость.

Лорд Лестер хотел от меня просто откупиться, скинуть на других людей и забыть, вести свою обычную жизнь дальше.

Хотелось расплакаться, но я из последних сил держалась.

– Тебе здесь будет безопасней. Катарина отличный полицейский, даже тут она организовала идеальную систему безопасности. Да и связываться с Френсисом себе дороже. Теперь ты наследница состояния Лестеров, стало быть, лакомая добыча для всяческих проходимцев.

Он все говорил, и говорил, и говорил… А я молчала. Сидела, разглядывала собственные руки и молчала. Как будто в доме лорда Лестера не смогли бы наладить систему безопасности, если бы ему это понадобилось… Дурацкая отговорка. И разговор дурацкий. Словно бы деньги заменят мне семью.

А ведь на похоронах мамы я мечтала, чтобы надо мной хотя бы просто кто-то взял опеку, позаботился… Но получив аж целого живого отца внезапно захотела, чтобы он просто стал отцом.