Инженю (Пьянкова) - страница 40

Паук пожал плечами.

– Выкинуть женщину из постели и из головы – это не одно и то же.

Я набрала в грудь побольше воздуха и… замолчала. Потому что вроде бы ничего конкретного мне не сказали, но все равно показалось, будто только что оскорбили мою маму. А она… Она была хорошей женщиной, очень порядочной. Мама заводила романы, но романы серьезные, с расчетом на то, что новый кавалер женится на ней… Но сложно жить матери-одиночке в маленьком городе, где каждая кумушка-соседка готова назвать тебя падшей женщин только потому, что растишь ребенка одна. А маме было еще сложней, ведь о том, кто поучаствовал в моем появлении, никто в городе не знал.

– Доверюсь мнению специалиста, – тихо откликнулась я и, развернувшись, пошла к себе.

Почему-то из глаз потекли слезы. Даже не из-за того, что с удовольствием наговорил Брендон. Просто жизнь снова начала казаться совершенно безысходной. Потому, что слова Паука слишком уж сильно походили на правду. Отца, кажется, куда больше волновала возможность поцапаться с дядей Френсисом. Явился сюда он не для того, чтобы меня спасать.

Через полчаса в дверь моей спальни постучала тетя Катарина. К тому времени уже удалось хоть немного успокоиться, так что я разрешила ей войти.

Хозяйка дома казалась сильно раздраженной. Но ведь я не могла ничем вызвать ее недовольство, так?

– Прости за это зрелище, – тихо вздохнула женщина, садясь рядом со мной на кровать. – Эти двое вечно как кошка с собакой.

Я посмотрела на тетю с непониманием.

– Мой отец действительно вас любит? – спросила я у нее. Лучше уж все знать достоверно. Тетя Катарина не станет врать или специально делать мне больно.

– Брендон решил просветить? – поинтересовалась у меня родственница. – Впрочем, можешь не говорить очевидного. У него дивный талант переворачивать все с ног на голову. Поменьше слушай Брена.

Но тетя не сказала, что сын солгал, вот в чем проблема.

Под моим взглядом миссис Фелтон продолжила:

– Твоему отцу нравится думать, что он все еще меня любит. Вот и все. Это оправдывает то, что он делает, все его недоотношения и череду женщин, которая прошла через его жизнь, вот и все, – спокойно проговорила женщина, глядя прямо в глаза. – Девочка, больше двадцати лет прошло, а Дэниэл не герой слезливого романа, чтобы всю жизнь хранить в сердце чувство к одной женщине. Просто он до сих пор не может простить, что ему предпочли другого, да и к Френсису относится… плохо.

Плохо? Да он дядю Френсиса чудовищем называл! Чем же добропорядочный бизнесмен мог заслужить такое обращение?

– А к вам вот отец относится очень хорошо, – потеряно пробормотала я, закрывая глаза. – Он не собирается отправлять меня к кому-то другому?