Танец на осколках души (Трусс) - страница 94

— Что за чертовщина?! — с изумлением воскликнул Рейф, давая понять, что вижу всё это не только я.

Блэк рассерженно зашипел на зеркало, изогнув спину.

Тем временем, женщина встала и подошла вплотную к зеркалу с той стороны. Она положила руку на стекло, затем, ударила по нему… Стекло даже не задребезжало. А мне казалось, что она смотрит прямо мне в глаза, не отрываясь. Даже не казалось, а я была в этом уверена. Откуда была эта уверенность? Я не знала. Но, несмотря на то, что, собственно, глаз женщины я не видела, уверенность только укреплялась.

А потом я услышала голос. Голос, который звал меня. Голос не обращался ко мне по имени, но я знала, что он зовёт именно меня. Зовёт подойти к зеркалу. Мягкий женский голос окутывал меня, как невесомое тёплое одеяло. Он давал ощущение безопасности. Он ласкал, маня к своей обладательнице.

Я сделала шаг в сторону зеркала. Потом ещё один и ещё… пока, чуть ли, не побежала к нему. Голова была, как в тумане. Я плохо соображала, что делаю. Я положила ладони на зеркало и женщина сделала то же самое, с той стороны, положив свои ладони на мои. Как только мы это сделали, стекло стало покрываться сеткой трещин, грозясь осыпаться целым градом мелких осколков. Но, этого не произошло. Вместо этого, стекло — преграда между нами — просто исчезло. Наши пальцы переплелись. Я почувствовала тепло рук незнакомки, её дыхание… Она притянула меня к себе и… поцеловала! Поцеловала страстно, сильно! У меня не возникло ни одной мысли о сопротивлении, хотя, любительницей девушек я никогда не была. Просто… это казалось чем-то совершенно естественным. А ещё… ещё я снова слышала её голос в своей голове. Но, в этот раз, он был адресован не мне. «Услышь меня, мать! Услышь своё дитя!» — звал голос. «Она зовёт Адалиссу? — мелькнула первая осознанная мысль. — Адалисса её мать?».

Вдруг, кто-то резко одёрнул меня от женщины и от самого зеркала (точнее, от его рамы). Как только наши пальцы расцепились, стекло появилось вновь, целое и невредимое, снова заперев женщину в чёрном с той стороны — в её тёмной комнате. Раздался дикий злобный крик, от которого захотелось зажать уши:

— Как ты смеешь вмешиваться, Люцифер?! Как ты смеешь?!

— Смею, — раздался за моей спиной холодный голос повелителя мира демонов. — Смею потому, что Милена Кавэлли принадлежит мне.

— Принадлежит тебе?! — раздался издевательский смех с той стороны зеркала. — Не будь таким самоуверенным, мальчишка! Она — не твоя! Она наша! Наша! Наша!

— Ваша? Я так не думаю.

— Думай, с кем говоришь, мальчик! — яростно прошипела женщина. — Я не первая и не последняя, кто пришёл к Милене Кавэлли! Ты не сможешь оградить её от всех нас!