Тяжесть слова (Гичко) - страница 64

— Но менять ты ничего не планируешь? 

— Зачем? — удивилась я. — Лучше от этого не станет. К этому вообще желательно не прикасаться. 

— Меня радует твоя разумность. 

— Меня вообще удивляет, что вы нашли у меня это качество после случившегося, — тихо пробурчала я. 

Я понимала, что раздражаюсь, а раздражение, как и паника, худшие враги благоразумности. Поэтому вздохнула и попыталась взять себя в руки. Отвлекли меня от самоуспокоения шаги, голоса и тихий мелодичный смех. Я в тревоге посмотрела на наагасаха, тот был до безобразия спокоен. Я красноречиво похлопала его по хвосту, намекая, что эту деталь тела не мешало бы скрыть. Но он лишь поморщился и лениво прикрыл глаза, показывая, что он совершенно обессилен. 

Из-за деревьев на другом краю светлого пятачка, что облюбовали мы с наагасахом, появилась пара: милорд Долиан и моя вторая сестра Тешша, высокая, хрупкая блондинка с очаровательным кукольным личиком и радующими мужской глаз верхними округлостями. Увидев нас, они замерли. Милорд Долиан приподнял бровь, что, должно быть, означало удивление. На хорошеньком лице моей сестрицы удивление было более узнаваемым. Она вскинула бровки и округлила губки. Но взгляд медленно, с удивленного менялся на испуганный. Ее можно было понять. 

На чем я сижу, можно было из-за пышных юбок сразу и не разобрать. Но понять, что у наагасаха в данный момент нет ног, было куда проще. Оставалось только проследить взглядом, куда тянется то, что эти ноги заменяет. А это тянется под мои юбки. 

— Сестра… — слабым голосом произнесла бледная Тешша. 

Я продолжала, чинно сложив руки на коленях, сидеть. Что делать в этой ситуации, я не знала. 

— Наагасах, — милорд Долиан вежливо склонил подбородок. Держался он куда лучше моей сестры, по его невозмутимому лицу нельзя понять шокирован он или возмущен. — Мы не ожидали вас здесь встретить. 

Моя же сестра была так шокирована наличием хвоста, что воспитание ей временно изменило. 

— Таюна, на чем ты сидишь? — ее голос звучал жалко, словно она хотела, чтобы я ее обманула. 

— На хвосте, — не стала я ее жалеть. 

— Не мог же я позволить своей невесте сидеть на холодной земле, — с улыбкой произнес наг. 

Но тут Тешша увидела вольготно расположившиеся на кустах штаны и вскрикнула, прижав ладонь к губам. Ее ужас принял другие очертания. Конечно, какой тут хвост, когда тут такие неприличия творятся. 

— Не переживайте, юная леди, — лениво успокоил ее наагасах. — Я достаточно воспитан, чтобы не смущать невинную девушку обнаженным телом. 

Как же! Я очень старалась сохранить невозмутимое лицо, но ехидный хмык вырвался наружу почти рефлекторно. Я так хотела его подавить, что он пошел носом, и я закашляла. После такой демонстрации скепсис появился даже в глазах невозмутимого милорда Долиана.