Я больше не люблю тебя (Эпплярд) - страница 86

— О господи, нет. Но спасибо, что подумала, будто это возможно. Увидимся в восемь. Если что не так, позвони мне на мобильный. Я буду в суде большую часть дня, но ты можешь оставить сообщение. Ладно?

— Ладно, — Тэсс повесила трубку.

— Хэтти! Если ты немедленно не спустишься, мы уедем без тебя.

Сверху послышался жалобный вопль.

— Мне ее не найти!

— Что не найти? Я серьезно, Хэт. Пять секунд — я считаю.

— Мне не найти мой камень!

— Твой что?

— Мою драгоценную жемчужину. Мне она нужна для «Покажи и расскажи». Я обещала!

— О боже, — Тэсс бросила сумку у столика с телефоном и побежала наверх, перепрыгивая через ступеньки. Хэтти сидела на полу посреди своей спальни; все горшки в ее комнате были перевернуты.

— Ну и беспорядок, Хэт. Извини, но нам его не найти. Возьми что-нибудь другое.

— Что, например? — спросила Хэтти плачущим голосом.

— Например… — Тэсс оглядела комнату в поисках чего-нибудь подходящего. — Например, твои раковины. Ты можешь всем рассказать о Корнуолле и наших каникулах.

— Уже поздно, — сказала Хэтти с сомнением.

— Будет просто блеск, Хэтти. Не пропускай блестящие идеи, когда они у тебя под рукой. Ну же, спускайся.

Снизу донесся голос Олли.

— Нас кто-нибудь сегодня отвезет в школу? На метро было бы быстрее.

— Уже иду, — крикнула Тэсс. Она подняла Хэтти и обняла ее. — Ты можешь рассказать про них замечательную историю. Помнишь то утро, когда мы плавали, и ты нашла на берегу бирюзовую ракушку, а мама думала, что ты потерялась?

— Я помню, — глаза у дочери засверкали. — Мы плавали в море, и было очень холодно, и я думала, что потеряла тебя в воде.

— Немножко наоборот, дорогая. Но неважно. Пойдем.


— У меня только полчаса. Джейк сказал, что он обещал пойти к Нику поиграть в «Боевой молот» или во что-то еще такое же жуткое и мордобойное. А Олли говорит, что ему надо заниматься на рояле, но он не может, потому что Хэтти сразу начинает играть палочками на другом конце клавиатуры. Ну, так в чем дело? По телефону у тебя был жутко загадочный голос.

— Вот в этом, — Марджи достала из сумочки и положила на стол мобильник.

— Это телефон, Марджи.

— Я знаю, что это чертов телефон. Прочти сообщение.

Тэсс осторожно взяла в руки мобильник. Ей было ужасно неловко читать чужое сообщение. В нем говорилось: «Джк гврт он не прочь тб трахнт».

Тэсс уронила телефон на стол.

— Кто… кто послал это?

— Похоже, Ник, — озабоченно сказала Марджи.

— Ты поговорила с Франческой? Это ведь телефон Франчески, а не Джорджины, правда?

— Да, — ответила Марджи. — Наверное, мне следует радоваться, что это на мою шестнадцатилетнюю дочь обращено такое похотливое внимание, а не на тринадцатилетнюю.