— Неужели выходим на открытое место? — спросил Сандокан. — Я мечтаю о глотке свежего воздуха.
— Тихо, — сказал Тремаль-Найк. — Где-то здесь носорог.
— Но его нигде не видно.
— Он мог затаиться в зарослях. Янес, вышли на разведку трех человек.
Едва португалец сделал знак трем малайцам подойти к ним, как впереди показалось открытое пространство с озерцом желтоватой воды, поросшим тростником и листьями лотоса.
На противоположном берегу виднелись какие-то развалины: колонны, арки, обломки треснувших стен — видимо, остатки древней пагоды.
Сандокан быстрым взглядом окинул водоем и тут же отпрянул назад в заросли.
— Он там, этот зверюга, — прошептал он. — Похоже, он дожидается нас, чтобы наброситься.
— Взгляну-ка и я на это чудовище, — сказал Янес.
Он лег на землю и ловко пополз среди бамбука туда, где кончались заросли. Огромный носорог стоял на берегу пруда, наполовину погрузив свои ножищи в грязь и опустив голову. Его страшный рог был направлен в сторону людей. Это был один из самых крупных экземпляров, почти в четыре метра длиной и больше метра высотой. Его уродливая голова, короткая и треугольная, вросшая в массивное бесформенное туловище, казалась страшным тараном, на конце которого торчал длинный и острый рог.
— Ну и зверь! — воскликнул Янес, разглядывая его. — Неужели он не даст нам пройти?
— Скоро он не уйдет, — ответил осторожно подошедший бенгалец. — Они упрямы, эти животные.
— Мы можем стрелять в него прямо отсюда. Шесть пуль достаточно, чтобы свалить его.
— Гм! Сомневаюсь в этом.
— Мы с Сандоканом убили не одного в лесах Борнео. Правда, те были не такие огромные.
— Когда он стоит, трудно поразить его насмерть.
— Это почему?
— Складки, которые собираются на его броне, прилегают одна к другой и мешают пуле проникнуть внутрь. Когда же он идет, они раздвигаются, оставляя открытой внутреннюю ткань. Тогда вполне можно пробить шкуру.
— Пусть его убьют где-нибудь в другом месте. А мы попытаемся просто обойти этот пруд.
— Именно это я и хотел предложить. Постараемся по крайней мере добраться до развалин той пагоды. За ее колоннами и стенами мы будем в безопасности.
— Лишь бы он не заметил нас.
— Пока мы не выйдем из зарослей, он не двинется, — успокоил Тремаль-Найк.
Они вернулись к Сандокану, который совещался со своими малайцами, что предпринять, чтобы не подвергать опасности двух женщин.
Предложение Тремаль-Найка было сразу одобрено. На том берегу, усеянном обломками и огромными каменными глыбами, носорогу негде было бы развернуться. Стрелять же по нему было бы удобнее.
Убедившись, что чудище не переменило позицию, они углубились в заросли, стараясь обогнуть пруд, не производя шума. До развалин оставалось уже не более ста шагов, когда со стороны пруда послышалось громкое пыхтение и вслед за тем тяжелый галоп, от которого задрожала земля. Исполин бросился в заросли, в ту сторону, где прятались его враги.