Никто никогда так сходу его не отвергал. Как посмела эта человеческая женщина его отвергнуть. Если бы он знал, что для неё это возымеет какое-то значение, то вернулся бы и уничтожил всю её деревню.
Но он знал, что ей всё равно. Она не принадлежала тому месту, и они оба это знали.
Бриёг не мог понять, почему она там так долго оставалась. Он намеревался всё выяснить об этой трудной, язвительной, красивой женщине.
Бриёг от напряжения оторвал кору. Мимо него пробежал заяц. Несколько секунд дракон просто смотрел на него, а затем поджарил на месте, изрыгнув пламя.
Это принесло ему небольшое удовлетворение, но только ненадолго.
Глава 3
К тому времени, как Бриёг вернулся к их лагерю, женщина сидела, прислонившись к дереву, и отчаянно пыталась развести огонь, чиркая друг об друга два камня. Всё её тело тряслось, и она непрестанно ругалась на неудачи.
— Что ты делаешь?
Она даже на него не взглянула.
— А на что это похоже?
— На чирканье двух камней друг об друга.
Она снова пробормотала проклятия, от которых у Бриёга едва уши не сгорели, а затем прорычала:
— Я пытаюсь развести огонь. Я замёрзла.
Он изрыгнул на щепки небольшое пламя. Разгорелся костёр, и женщина завизжала и отшатнулась.
— Какого чёрта ты творишь?
— Ты бы сама его не разожгла. А если заболеешь, можешь на меня не рассчитывать. Вы, люди, от болезни плохо исцеляетесь.
— Возможно. Но и от ожогов мы плохо исцеляемся, дракон.
Бриёг заворчал, неохотно признавая правдивость её слов.
— Похоже ты хорошо восстановилась после страха перед драконом.
Теперь, когда пламя перестало сильно бушевать, Талит присела перед ним и протянула руки.
— Предпочитаешь, чтобы я визжала и плакала?
— Совсем нет. Не считаешь, что у тебя немного змеиный язык?
— Уверена, что ты считаешь. Но я не смогу это выносить. — Она повернулась к Бриёгу и посмотрела прямо в глаза. — По крайней мере, не от тебя.
Боги славные, он никогда не встречал того, кто готов на каждую реплику так грубо ему парировать. По-видимому, страх перед драконом не оказался таким могущественным, как обещали.
Решив больше не вступать с женщиной в словесную перепалку, Бриёг бросил трёх кроликов, которых ему удалось поймать. Они были освежёваны. Он посчитал, что женщина, быть может, захотела бы сама их приготовить.
Она посмотрела на тушки, затем снова перевела взгляд на Бриёга.
— И что, по-твоему, я должна с ними сделать?
— То, что вы, люди, делаете со своей едой. Ты должна их приготовить, да?
С ещё большим количеством гневных бормотаний, она задрала свою скучную ночную рубашку, и Бриёг впервые заметил ножны, привязанные к её стройной ножке. Ножны, в которых покоился нож.