— Идиот, я не говорю, что ты хочешь Аннуил. Я говорю о том, что ты хочешь такие отношения, как у Фергюса с Аннуил.
Бриёг пожал плечами и вернулся к фруктам. Он выбрал второй.
— Он кажется…
— Счастливым?
— Ну, насколько Фергюс может таким быть.
Верно. Никто не считал Фергюса Разрушителя украшением вечеринки.
Этот титул был всё ещё у их дедушки Эйлина. Даже Гвенваель не мог переплюнуть озорство этого старого ублюдка.
Конечно, всё это было до того, как дедушка Эйлин встретил их бабушку — Шалин Укротительницу Эйлина. Этот титул она заработала и сохранила до конца своих дней.
— Послушай, Бриёг, если хочешь заполучить что-то, хоть отдалённо напоминающее то, что есть у Фергюса, тебе нужно кое-что… поменять.
— Но она даже ещё не видела моё логово. — Бриёг схватил большие куски хлеба и сыра. — Ей оно может понравиться.
Гвенваель сдержался, чтобы не ударить старшего брата по затылку. Несмотря на то, что они с Бриёгом были близки — и не важно, как часто дрались, — Гвенваель по-прежнему считал его раздражающим. В основном, из-за высокомерия, которым было можно наполнить целый город.
— Я о том, что тебе нужно кое-что поменять в себе самом.
— В себе? Поменять? Ради неё? — Теперь Бриёг откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Зачем мне меняться ради человека? Любого человека?
— Если хочешь оказаться между её ног, и чтобы она не кричала и молила о смерти, тебе лучше измениться.
— Что я делаю не так?
— Всё.
— Конкретнее, брат.
— Говорить, что она принадлежит тебе, когда ты даже с ней не спал — всегда плохая идея.
— Почему? По закону драконов она принадлежит мне.
Гвенваель мысленно вздохнул. Это будет дольше, чем он думал. Бриёг мог быть таким упрямым. Почти как их отец.
— Брат, если хочешь, чтобы она была твоей рабыней, тогда да, здесь подействует закон драконов. Если хочешь именно этого, тогда при каждой возможности бросай ей в лицо законы драконов. Но если надеешься, что она пустит тебя в свою постель с тем же желанием, как Аннуил пускает Фергюса — и из того, что мне удалось понять, она высасывает из него при этом все силы, — тогда советую применить другую тактику.
— Ты говоришь, что я должен её соблазнить?
Гвенваель уставился на старшего брата.
— О чём ты думал? Что она будет очень благодарна за спасение и падёт на колени, чтобы тебе услужить?
Бриёг какое-то время молчал, затем честно ответил.
— Да, вообще-то, именно это я и ожидал.
Гвенваель покачал головой.
— Удивляет, как в наших жилах может течь одна кровь.
Вернувшись к фруктам и сыру, Бриёг пробормотал:
— Удивляет, что я не задушил тебя при рождении. И почему я ем фрукты? Где та лошадь?