Возвращение блудного самурая (Луганцева) - страница 90

У Лолиты все больше раскалывалась голова.

— Извините, я не помощница, сама его ищу, — прервала она безудержный словесный поток старушки и зевнула. — Простите.

— Ищете? — Старушка остановилась, в ее глазах появилось подозрение. — А как вы сюда попали?

— Так же, как и вы, — открыто было. — Лолита протерла слезящиеся глаза и впервые задумалась, как непрезентабельно выглядит в глазах бодрой старушки.

— Открыто? Так ты точно не воровка? — уточнила дама.

— Нет, конечно, что вы!

— Надеюсь, вы умеете хранить тайны? — С виду интеллигентная женщина метнулась к полке у дальней стены. — Я возьму всего лишь одну солоночку! Одну, и всё! Старый гад заломил такую цену, что мне сроду не расплатиться. Одну возьму, только одну! И ты, девушка, не стой столбом, хватай что-нибудь и бежим! Да… как там еще? Мы друг друга не видели!

— Э… сбавьте обороты! Откуда такая прыть?! — оторопела Лолита. — Я не дам вам ничего украсть. Пусть это и не мое, но все же…

Старушка разразилась диким, леденящим душу криком. У Лолиты даже сердце чуть не остановилось.

— Господи, не кричите вы так! Воровать все равно нельзя! Из-за какой-то солонки себя в почтенном возрасте так компрометировать!

— Петр! Петр Евгеньевич! Он… он… Боже… — Пожилая дама вжалась в стенку, словно увидела привидение.

Лола приблизилась к ней и заглянула за витрину с солонками и тут же схватилась за нее, чтобы не упасть. На паркетном полу в неестественной позе скрючился Петр Евгеньевич, а из его головы торчала железная средневековая секира, словно корона. Он лежал в луже уже потемневшей крови и смотрел на Лолу мертвыми пустыми глазами.

Лолите стало совсем плохо. Ее вырвало, а после от этого близкого ощущения смерти она стала терять сознание, медленно оседая на пол и проваливаясь в то самое болото из сна.

Глава 18

Сквозь затуманенное сознание Лолиты прорывались визгливые голоса:

— Сюда, скорее! Вызовите полицию! Тут два трупа! Господи! Ужас! Все в крови! Адрес? Да, диктую адрес. Святые угодники, сколько крови!

После упоминания слова «кровь» Лоле опять поплохело, но ненадолго. Ей пришлось открыть глаза. Все тот же противный женский голос завизжал:

— Ой, господин полицейский, хорошо, что вы так быстро!

— Отделение на соседней улице. Ну, из-за чего шум и гам? Серега, осмотрись. Ну, где трупы?

— Вот первый! Ой! Она глаза открыла… — Женщина почти рыдала.

Лежа на полу, Лола таращилась на молодую женщину в очках и темно-сером костюме. Молодой мужчина в штатском спокойно смотрел на нее и хмурился.

— Хорош труп! Фу, еще и разит от нее. Тут все трупы такие? Я, когда переберу, утром тоже почти труп. Сейчас впаяю вам ложный вызов! Что за бардак вы тут устроили?