Вновь вернуть любовь (Нэйкол) - страница 23


ГЛАВА 7


ЧЕСНИ


В момент, когда Зейн едва ощутимо коснулся меня пальцами, во всём моём теле я почувствовала покалывание. Оно пробуждало во мне то, чего я не ощущала уже давно. Последний раз, когда мужчина прикасался ко мне, он сделал мне больно, но с Зейном…. Что-то в нём заставляло меня чувствовать себя… в безопасности.

Скажи что-нибудь, прежде чем запрыгнешь на этого мужчину посреди леса.

― Мне жаль, что я испачкала ваш плед, когда упала, ― я стряхнула столько грязи, сколько смогла, сложила его и передала обратно ему.

― Не переживай о нём, ― он пожал плечами. ― Ты сможешь пройти путь обратно? ― он обнял меня за талию сильной накаченной рукой, чтобы помочь мне с равновесием.

― Да, со мной всё будет в порядке.

Хотя, если он продолжит так прикасаться ко мне…

Мы прошли половину пути обратно, когда над нами раздался такой раскат грома, что я подпрыгнула. Затем небо обрушило на нас проливной дождь, от которого мы промокли до нитки.

Добро пожаловать в Англию…

Ощущая, как капли дождя ударяли по голове, я оттолкнула боль, перенося вес на ногу, и набираю скорость. Впереди была пометка на дереве, обозначающая, что мы близко к лагерю.

Затем я остановилась и подняла руки вверх, раскинув их в стороны, откинула голову назад и поприветствовала прохладный дождь, который омывал меня очищением. Каким-то образом в этот момент я чувствовала облегчение ― наконец-то свободна от грязи своего прошлого. Я была в тысячах миль от человека, который пытал меня и превратил мою жизнь в ад на земле.

Зейн, наверное, подумал, что я сумасшедшая, но мне было плевать. Я была мокрой до нитки ― ну, мы оба были ― и я рассмеялась.

Он посмотрел на меня, как на умалишённую.

― Что ты делаешь?

― Наслаждаюсь дождём, ― весело сказала я, будто это была самая обычная вещь в мире. ― Я привыкла стоять под дождём, когда была ребёнком, просто чтобы почувствовать каждую каплю. Это было настолько освежающе. Попробуйте.

На его лице появилось выражение веселья, но он, колеблясь, откинул голову назад. В слабом луче своего фонарика я наблюдала, как капли формируются в струйки и стекают по его лицу вниз к частично открытой восхитительной груди, пока остальное его тело было скрыто под прилипшей рубашкой.

Спустя секунду, он посмотрел на меня и прыснул со смеху.

― Ты нечто иное, ― он подступил ближе, отбросил мокрые волосы с моих глаз, и заправил их за уши. Он коснулся моей щеки ладонью, и облизал губы.

У меня перехватило дыхание, и в животе зародился трепет. Химию между нами можно было пощупать руками.


ЗЕЙН


Она выглядел так, что её можно было съесть, пока стояла мокрая и желающая, и мне понадобилась каждая унция моего самоконтроля, чтобы не наброситься на неё там в лесу. Ей было больно, и мне нужно было убедиться, что я не переступил свои границы. Если бы обстоятельства были другими, я бы не упустил свою возможность.