Некрасавица и Нечудовище (Довженко) - страница 20

- Я не думаю, что она узнает, если только один из нас не расскажет ей. Я не стану.

Он снова обезоруживающе улыбнулся, я не сдержалась и улыбнулась ему в ответ, чувствуя, как постепенно уходит напряжение и волнение.

- Я тоже не стану. Мне не хочется с ней ссориться.

- Вы, Эйни, называете Лорейн «тётушкой»? Вы родственники?

- Нет-нет, - я покачала головой, этот вопрос мне в городе задавали часто, так что я привыкла к нему. – Когда я приехала сюда в этот город, поступать в Школу Травниц, мне негде было жить, а у тётушки Лорейн была свободная комната, так мы и познакомились. И она сама просит так её называть. Её все так называют в городе.

- Вот как… - Арман задумался. – Я прошу прощения, что я попросил вас прийти сюда, но я бы хотел знать правду. Если кончено она вам известна...

- Ничего страшного. И спасибо за цветы, они были очень красивы. О чём вы хотели спросить? О вашей жене и дочке?

- Всегда пожалуйста для столько прекрасной дамы, - я смутилась, отводя глаза. - Не только. Вы сами видели сколько злости и гнева была в Лорейн, а ведь я даже не ведаю причин.

- Насколько мне известно, - я скрыла улыбку в кулаке, - это ещё с первого дня вашего знакомства.

Я ожидала, что Арман может обидится на этот мой неуместный смешок, но он рассмеялся:

- Это да. Рассказывала она вам причину её недовольства по отношению ко мне?

- Боюсь, что нет.

- В нашу первую встречу я был так неуклюж и неосторожен, что наступил ей на ногу, а после опрокинул на её прекрасное карамельное платье бокал с красным вином. А потому Лорейн пришлось весь вечер щеголять в испачканном платье. Признаюсь, она едва не разорвала меня из-за этого платья.

Причина была столь жизненной и столь нелепой, что я тоже рассмеялась. Сколько их таких же нелепых юношей, которых ненавидят женщины за отдавленные ноги, испачканное платье и порванный подол. Даже на моей памяти была пара таких, при чём одни из них был пожилым мужчиной в военной форме. Он так загляделся на чьё-то декольте, что едва совсем не оторвал мне юбку.

Когда мы отсмеялись, и Арман обратил на меня свой взор зелёных глаз, я сказала:

- По счастью, тётушка рассказала мне историю своей сестры, - я повысила голос, видя, что он хочет вставить что-то, - Однако я хотела бы вас предупредить от вмешательства в мой рассказ и обвинений, это лишь её воспоминания и её мнение. Вы можете знать одни и те же факты по-разному.

Арман медленно вздохнул и кивнул, я продолжила:

- Тётушка сказала, что, когда они жили тут с сестрой Марой, в городе появился мужчина, который вскоре стал мужем Мары. -  Я говорила медленно с выражением, внимательно следя за лицом мужчины, который смотрел на проходящих мимо людей, пролетавших мимо птиц и просто в никуда. – У них родилась дочь – Милана. Позже этот муж пропал, а Мару с дочерью арестовали и посадили в тюрьму, чтобы… выманить её мужа. Заставит его прийти к ним.