— Мне требуется кровь, но не сейчас. Когда все будет готово. Она нужна для одного лекарства…
Взгляд лорда потемнел. Он ничего не ответил, лишь кивнул. Я понимала, что просьба звучит жутко. И была благодарна уже за то, что он не отпрыгнул от меня на полметра.
— Мне пора, — твердо сказал лорд и повернулся к визу для последних распоряжений. После того, как закончил инструктировать, бросил в мою сторону с показным равнодушием: — Проводишь меня, милая?
— Конечно.
Ответ его обрадовал. Лицо озарила улыбка, и муж протянул мне локоть. Я облокотилась на руку лорда, бросила прощальный взгляд на будущую лабораторию. Чистенькая, просторная, в ней теперь даже пахло по-другому. Столяр занимался мерками, печных дел мастер вернулся с помощниками, и они разбирали кладку старого камина.
Мы вышли в каменный коридор, поднялись вверх. Парадные двери были открыты, сквозь них было видно, как лакеи загружают сундуки в подъехавшую карету.
Лорд Бестерн повернулся ко мне и серьезно сказал:
— Не стесняйся, проси все, что нужно для лаборатории. Кровь достать не проблема, в твоем распоряжении — целое стадо коров. Посмотри на меня.
До сих пор я разглядывала бриллиантовую заколку на шейном платке, боясь встретиться взглядом с мужем. Оклик заставил вскинуть голову и посмотреть в серьезные черные глаза.
— Послушай, Лисабель. Я уезжаю на несколько дней, надеюсь, сумею вернуться в обществе твоей подруги. Я бы хотел, чтобы ты сама следила за обустройством лаборатории. Тебе полезно практиковаться, но помни, что эмбия Уилкокс в твоем распоряжении при малейшем затруднении. Завтра приедет учитель танцев, выдели для него время. И еще я вызвал для тебя компаньонку. Умнейшая женщина, надеюсь, она тебе понравится. Леди Уиндхем обладает безупречной репутацией, с ее поддержкой легко войти в свет. Милая, послушай внимательно, с алхимией советую воздержаться до моего приезда. Я знаю, что твой природный дар силен, обещаю проверить твои знания и укрепить основы. Говорят, я неплохой учитель.
Я застыла под теплым взглядом пронзительно-черных глаз.
— Спасибо, — только и могла выдохнуть.
Уильям обо всем позаботился. Мне осталось только смущенно улыбаться, обдумывая свалившееся счастье. Уроки танцев, этикета, обстановка лаборатории — будет чем заняться. И еще муж поощряет занятия алхимией. Кажется, Энтони когда-то говорил, что Бестерну нет равных в обучении основам. Мне невероятно повезло.
— Я уезжаю, — повторил лорд Бестерн, не двигаясь с места. Внутри нечто задрожало от понимания того, что он ждет поцелуя. Не просит, не навязывается, а ждет от меня первый шаг. И еще я чувствовала, что ему станет больно, если я останусь статуей стоять на месте.