Фрачник – значок военной награды для ношения на гражданской одежде.
Гвозди/маслята/патрики – патроны.
Моська/Мося/Мосинка – винтовка Мосина.
Карабаха/карамультук/карамультэ – карабин.
Папаша – пистолет-пулемет Шпагина.
Деготь – ручной пулемет Дегтярева.
Пряник – дисковый магазин.
Рожок/рог – рожковый магазин.
Лапти – снаряды и бомбы крупного калибра.
Огурец – снаряд небольшого калибра.
Ствол – оружие.
Эмгач – пулемет MG.
Збырь – чехословатский пулемет CZ.
Раскладушка – станок для пулемета.
Улитка/улита – штурмовой магазин к пулемету MG.
Пятачок, Пятак – 5 см миномет.
Морковка – мина к 5 см миномету.
Накатник – затвор.
Колобаха/колотушка/колотуха – ручная граната с ручкой, в немецкой армии называлась Картофелемялка или Толкушка.
Яйцо – ручная граната без ручки, типа советской Лимонки, но без ребрения корпуса.
Мышеловка – противопехотная мина.
Рвачка – взрывоопасные предметы.
Очко – место для установки взрывателя.
Взрывак – взрыватель.
Кругляк – накол на гильзе от бойка винтовки или карабина.
Овал – накол на гильзе от бойка пулемета (Мгачевский, Збыревский.
Растяжак – мина-растяжка.
Обезжиренный (ствол) – холощенное оружие.
Мики Маус – танк Т-34 обр. 43 года (нем.).
Лейб Горшок/горшки – дивизия Grossdeutschland.
Лаха – дивизия LSSAH.
Черепа/черепки – дивизия Totenkopf.
Ряха/ряшка – дивизия Das Reich.
Норды – дивизия Nordland.
Люфт – военнослужащий Luftwaffe.
Паратропер – (от англ. Paratrooper) парашютист.
Штафельник – (от нем. Schutzstaffel) СС-овец.
Лягушки (нем. Der Frosch) – так во время войны немецкие солдаты-фронтовики называли СС-овцев, за расцветку их камуфляжа.
Томми – британские солдаты во Второй Мировой войне.
Айти – (от англ. IT) итальянцы.
Янки – американские солдаты во Второй Мировой войне (одно из выражений).
Бош/ганс/фриц – собирательные имена германских солдат во Второй Мировой войне, первое белее характерно в употреблении французами. Отсюда в наши дни Гансовский и Фрицевский обозначает – немецкий.
Румыняк – румын.
Гирлянда – пулеметная лента
Чиж, пионер – начинающий поисковик
Хабарка – сумка для хабара.
Пройтись по головам, грудям, ногам – копанина определенных частей скелета на лежаке.
Лопатник – кошелек, снятый с бойца.
Залупа – большая ружейная кумулятивная граната.
Кнопка – осколочная граната.
Полтинник – 50 мм артмина.
Потроха – запчасти к оружию.
Закрывашка – затвор от винтовки.
Погон – милиционер и копанный офицер как советский, так и немецкий.
Клыки – зубы.
Окуляры – биноколь, очки.
Допинг, духовная пища – алкоголь.
Хабар-сити – московское название Питера.
Гудло, нагудеть – соотв. прибор, найти с помощью прибора.