Шептунья (Овчинникова) - страница 25

Не знай я, что сестрёнка просто-таки горит желанием поскорее покинуть этот город и добрать до бабки Фей, безоговорочно поверила бы в её переутомление. Однако наш братик всегда отличался особой подозрительностью.

— Поесть можно и по дороге домой в какой-нибудь таверне, а отдых перенести на вечер, но уже в нашем поместье, — безучастно отозвался Надин, поудобнее устраиваясь на обшитой кожей скамейке. — К чему это лишняя трата времени?

Его выжидающий взгляд переместился на меня, словно обвиняя и заподазривая, что виной этой затеи являюсь я и отвечать за такую вольность должна, разумеется, именно я.

Едва сумела сдержать совсем неуместную ухмылку.

— Ты куда-то спешишь, брат? — спокойно поинтересовалась, облокачиваясь на специальную подставку у стенки. — Насколько мне известно Вайолет выехала практически сразу же после нашего отбытия, — оповестила его своей догадкой, хотя не была абсолютно уверена в том, что в выехавшей следом коляске сидела именно Вай. Дар даром, а видеть внутренним зрением я всё же научилась пока не всё. — Ехать в поместье непременно сейчас совсем нет нужды. — Я позволила себе слабую ухмылку. — Отец не ставил ограничений по времени, — напомнила ещё сомневающемуся брату, который всё же не стал перебивать мои разъяснения сразу. — Мы хотим отдохнуть, ты — поскорее заняться своими делами, — сделала короткую говорящую паузу. — И знаешь, мы даже можем быть не против ночевки в Стенбурге…

— Взамен чего? — прищурившись полюбопытствовал Надин, с удовольствием заглатывая предложенную наживку.

Как ни как, а к развлечениям он всегда относился более чем просто положительно, тем более если они имели оттенок чего-то запрещенного. Как в данном случае. Оставлять нас без присмотра было крайне нежелательно, а пойти при этом куда-то отдыхать считалось и вовсе недопустимым. И я отчётливо понимала, что предлагаемое его просто не может не заинтересовать.

— Этот вечер я хотела бы провести в кругу девчонок и, — опустила глаза, скривив губы в ухмылке, показывая этим своё недовольство и смиренное сожаление. — Отметить мою помолвку…

Брат хмыкнул.

— Понима-а-аю, — протянул он ухмыляясь. — И знаешь, почти искренне сочувствую. — Но заметив мою хмурую гримасу Надин всё же не выдержал и довольно захохотал. — Ну так уж и быть, погуляй на прощание, — отсмеявшись разрешил он, однако не переставал лыбится и радоваться моему грандиозному невезению.

Ещё бы! Ведь о такой идеально-удачной мести он мог только мечтать, а тут всё наилучшим для него образом складывается само собой.

— Сестрёнка, — ласково заключил он, и я бы даже удивилась, если бы в его голосе не проскользнул сарказм.