Зеркала (Поури) - страница 54

— Отлично. Можно выходить, — удовлетворённо извлёк он, хлопнув в ладоши и поднявшись с кресла. — Уж извините, голубки, что не даю вам побыть в одиночестве, но сегодня ночью я улетаю на окраину, чтобы оттуда сесть на корабль и вернуться домой.


— Но разве ты не говорил, что уплываешь через три дня? — Тафт нахмурилась, следуя за рыцарем.


— Мне два дня придётся до порта добираться, — заметил Буто, пожимая плечами. — Так что, такие вот дела.


— И что это получается, ты у нас важная персона?


Фантом вздохнул.


— Это тут я могу вести себя, как душе угодно. Дома, боюсь, меня многие не поймут, — парень выпятил грудь, чуть вздёрнув подбородок. — К тому же, я посол наследника престола Меклета. Мне просто нельзя появляться в своих любимых старых лохмотьях.


— Зато в них удобно, да? — усмехнулся Гасма, толкая друга в бок.


— Конечно! Просто замечательная вентиляция, а ещё в них меня все боятся. Люблю, когда меня боятся.


— Тогда ты немного ошибся с характером, — произнесла девушка.

Спутники спустились на первый этаж, вышли из замка и направились через город, петляя между домами. По всей видимости, утро было раннее, не многие ещё выбрались из своих домов и торопились на работу. Студентка отметила, что могла бы проспать ещё несколько часов, но ярое желание альбиноса провести последний день в столице вместе с «любимыми друзьями» решило по-другому. Город вскоре остался позади, показалась широкая просёлочная дорога, которая минут через десять вывела на крупную ферму. Двухэтажный жилой дом скромно разместился между тремя подобиями конюшен, скрывая хозяйские грядки и задний двор. Знакомые уверенно направились в одно из зданий. Ворота ближайшей конюшни были открыты, и спутники прошли туда. Таких людей гостья ещё ни разу не встречала в Меклете. Очаровательные девушки с практически прозрачными разноцветными крыльями бабочек и расписными узорами на коже оторвались от дел, решив взглянуть на прибывших. Они были похожи на фей, только ростом с обычного человека. Создания поклонились спутникам и вернулись к работе. Одна из девушек подлетела ближе, убирая выбившуюся прядь волос за ухо.

— Добро пожаловать в наши стабисы, милорды, миледи, — её тонкий голос напоминал перезвон колокольчиков. — Желаете приобрести кого-нибудь?


— Спасибо, мы просто осмотримся, если Вы не против, — вежливо произнёс Кот, кивая головой и указывая на ряды с животными.


Девушка удалилась, и Лорен подошла ближе к наследнику, прошептав:


— Только не говори мне, что это феи. Я ведь всё равно не поверю в это.


— И правильно. Это тарины. Народ, состоящий сплошь из милых дам, похожих на фей. Они любят свободу, природу и разнообразную живность, поэтому в городе или деревне ты никогда их не встретишь.