Там, где холод и ветер (Северная) - страница 369

— Того пожилого джентльмена, которого, как мне сказали сотрудники пансиона, вы вчера навещали, — терпеливо пояснила она очевидное для меня. При этом в ее голосе я уловила осторожность и нарочитую вежливость, за которыми явно пытались что-то скрыть.

— Конечно, я знаю мистера Уолша. И знаю его внука, но в данный момент Кейрана нет в городе и связаться с ним какое-то время будет довольно сложно, — я будто перехватила у Фионы эстафетную палочку и превратилась в фальшивую секретаршу, пытающуюся монотонно и пространно что-то кому-то пояснить, прикрывая отсутствие «шефа». Я даже не сразу осознала, с какой это стати не сам Джек, а кто-то пытается разыскать Кейрана. Если только…

— Фиона, что-то случилось с Джеком? — выдохнула я.

Красноречивая короткая пауза дала возможность почти подготовиться к тому, что я услышала.

— Да, дорогая. Случилось, — скорбно проговорила мама Уны. — К нашему глубочайшему сожалению…

— Джек умер? — перебила я ее.

— О, нет. Ночью у него случился удар, сейчас он в коме, — миссис Барри замялась, словно подбирая слова. — Состояние критическое, и мы пытаемся разыскать Кейрана, который является единственным родственником мистера Уолша. — Фиона снова сделала паузу и уже менее официально и без напускной вежливости, с искренним чувством добавила: — Конец может наступить в любую минуту. Джек очень, очень плох. Это так неожиданно и так ужасно, Хейз. Здесь, в пансионе, его очень любят и ценят.

— Не только в пансионе, Фиона, — проговорила я. — Его любит внук. Мы с Кейраном любим Джека.

— О… — в замешательстве вырвалось у Фионы. — Так вы с Кейраном… Ах, простите, Хейз. — Моя собеседница быстро снова овладела собой. — Позвольте сказать, моя дорогая, что несмотря на случившееся, мне приятно узнать, что вы… Что вас с внуком мистера Уолша связывают добрые отношения.

«Настолько добрые, что я жить без него не могу», чуть не вырвалось у меня вместе с неуместным нервозным смешком.

— Уверена, и Джек был этому рад, — добавила Фиона, а мне вдруг страшно захотелось, чтобы она немедленно замолчала.

Джек Уолш, единственный родной человек Кейрана, находился на грани смерти после встречи со мной. Неужели поездка в магазинчик Эвлинн, визит в старый семейный дом, наши разговоры, мои дотошные вопросы, ожившие воспоминания — все это оказалось непомерным грузом для Джека?

Неужели в его глазах, когда он уходил, я видела не нежелание мириться со своей немощью, а осознанную обреченность?

Я угробила Джека Уолша.

Мысль прошила меня разрядом ужаса, обдала липкой ледяной волной, мгновенно приставшего ко мне чувства вины. Вины, которую Кейран никогда мне не простит, а я не посмею у него этого прощения вымаливать. Сама себе не прощу.