— И он сделал тебе больно.
В глазах Хита вспыхивает боль.
— Да.
— Он пытался убить тебя.
— И заплатит за это, — рычит Джонни. — Заплатит за каждую секунду той боли, что причинил нам.
Я смотрю на него.
— Тебе он тоже сделал больно?
— Не совсем, но он причинил вред Хиту, и, черт возьми, задел меня этим.
Я слабо улыбаюсь. Он улыбается в ответ.
— Вот, — говорит Шелдон, ставя миску. — Соленая вода.
— Может быть больно, — говорит Хит, поднимая мягкую белую тряпку и выжимая ее. — Прости.
Я закрываю глаза, когда он кладет ее на рану на моей ноге. С моих губ срывается шипение, но я не плачу. Эта боль ничто по сравнению с той, что пульсирует в моем запястье.
— Прости, детка, — бормочет он, повторяя эту процедуру.
Я закрываю глаза и позволяю ему протереть кровь с моей кожи. Через некоторое время раздается еще один голос.
— И что вы, парни, натворили на этот раз?
Я открываю глаза и вижу довольно привлекательного мужчину, смотрящего на меня сверху вниз. У него длинные каштановые волосы и карие глаза. На вид он милый — не такой пугающий, как остальные. У него добрые глаза, которые заставляют меня проникнуться к нему доверием, несмотря на то, что я даже не знаю его имя.
— Джейкоб, — говорит Хит, вставая и протягивая ему руку. — Спасибо, что пришел.
— Что с ней случилось? Побывала в логове льва? — спрашивает Джейкоб, глядя на меня.
— Взобралась на забор из колючей проволоки.
Он приподнимает брови.
— Даже не буду спрашивать зачем.
— Хорошая идея, — бормочет Хит. — Это Люси, моя девушка.
Его девушка. Мое сердце переполняется счастьем.
Джейкоб смотрит на него.
— У тебя есть девушка?
— Закрой рот, чувак.
Джейкоб усмехается, а затем встает передо мной на колени.
— Привет, Люси, меня зовут Джейкоб. Я врач, так что не переживай за то, что эти неуклюжие засранцы позвали какого-то психа осмотреть тебя.
— Приятно слышать, — хриплю я.
— Давай сначала осмотрим твое запястье, хорошо?
Я киваю, осторожно поднимая руку.
Он бережно берет ее в свои руки, и я вздрагиваю от боли. Я прикладываю все силы, чтобы не отдернуть руку назад, потому что просто хочу, чтобы он отпустил ее.
— Мне жаль, Хит, но, очевидно, здесь перелом. Без рентгена я ничего не смогу сделать. Тебе нужно отвезти ее в больницу.
— Это огромный риск, — хмыкает Хит, проводя рукой по волосам. — Они не знают, что мы здесь. По крайней мере, я так думаю, но будут следить за главными дорогами. По моей вине ситуация вышла из-под контроля, и теперь им известно, что я жив.
— Я отвезу ее, — предлагает Джейкоб. — Никто не знает, как выглядит моя машина.
— Я не могу оставить ее одну, — рычит Хит.