Скользящая во снах (Ёрш) - страница 66

— Чего это за вопросы такие странные и нелогичные? — Под прожигающим взглядом дроу я пробежалась по комнате, схватила наши с Ратиком рюкзаки, свою блузку с юбкой и помчалась на выход. — Мы тебя внизу ждем, Ранагар. И я искренне надеюсь, что у тебя все цело!

Выскочив за дверь, снова заливисто захохотала и помчалась вниз. Эх, где бы водички найти, хоть лицо умыть на дорожку…

— Гадька, чего так долго? — Ратик при моем появлении скорчил недовольную гримасу и демонстративно "охрип". — Голоса вот совсем дет, тэр Дарос сказал, что за мдой уход дужен… Забота там, присмотр… Подяла?

— Подяла-подяла. Ух, я о тебе позабочусь, как ты обо мне! Видел же, в каком я виде и в каком состоянии! И все равно потащил меня чувства проверять. Еще и не туда! Меня до сих пор мутит при воспоминании о том волосатом пузе… До чего все-таки орки мерзкими бывают!

— Позвольте, какие чувства? Какое пузо?! Откуда орки?! Шести Агата, как это понимать? — дядюшка приподнялся с лавки и осмотрел меня с ног до головы, будто надеясь найти в моем облике объяснение всему вышесказанному.

— Не переживайте, тэр Дарос, это мы так, о своем. Никакого криминала, честно! — я было заулыбалась, но вдруг вспомнила свое отражение в зеркале и снова погрустнела. — Мне бы умыться, захватите пару пирожков, я по дороге в порт позавтракаю.

Вбежав на кухню, к моему знакомому повару, сразу перешла к делу:

— Уважаемый, мне бы водичкой тепленькой разжиться, лицо и шею умыть. Где взять можно?

— Снова ты! Нет здесь у меня водички, ничего нет, иди куда шла.

— Так не могу, на люди выйти стыдно. Вот умоюсь и тогда… Уезжаем мы с товарищами, понимаете? А меня не берут такой, не хотят людей пугать. Придется здесь остаться, наверное… А вам, случайно, помощница на кухне не нужна?

— А, так тебя товарищи ждут! Сейчас-сейчас, идем со мной. Вот, заходи, снимай таз со стеночки, сейчас ведро воды принесу. Минуточку!

Вот это я понимаю, сервис! Коморка вся была заставлена хозяйственным инвентарем, но в центре было пустое место, куда я и водрузила таз. Здесь даже небольшое зеркальце в уголочке висело.

Повар вернулся очень быстро, поставил мне ведро воды, сунул в руки ковш, и выскочил из подсобки, прикрыв за собой дверку.

Я порылась в своем рюкзаке, нашла кусок самодельного мыла, скинула с себя опостылевшие тряпки и с огромным удовольствием сполоснулась. Надев свежее нижнее белье, блузку и юбку, я, в конце концов, почувствовала себя человеком. Волосы, правда, вздыбились мокрым колтуном, даже представить страшно, как их приводить в порядок. Но, стоило провести по ним заговоренной расческой наглого эльфа, как они, словно живые, сами распутывались и ложились на плечи аккуратными прядками. Удовлетворенно кивнув, достала микстуру Хаима "От больной головы", приняла ее и почувствовала мгновенное облегчение. Видимо, даже отеки спали, так как припухшие с вечера глаза, наконец, нормально открылись. В завершение потерла шелушащуюся кожу лица и шеи мокрым платочком, прихваченным из Огрива и аккуратно смыла все теплой водой. Взглянув на себя в зеркало, убедилась, что, несмотря на сильно помятую блузку, выглядеть я стала намного лучше прежнего. Собрав все свои вещи в рюкзак, вышла на кухню. Повар обернулся и замер с приветливой улыбкой на губах: