Снега (Чепурин) - страница 6

. Дак ведь отседа-то воевать с царем не с руки далековато малость.

Л е н и н. Ничего, достанем и отсюда.

Н и к и ф о р (с сомнением покачал головой). Ну-ну. Значит, вас, таких, в Расею не допускают?

Л е н и н. Да, просят подождать.

Н и к и ф о р. То-то. (Вдруг.) А ведь я тоже — того…

Л е н и н. То есть?

Н и к и ф о р. Тоже, говорю, уж сколь лет супротив богатеев да буржуев за правду воюю.

Л е н и н. Каким же образом? Расскажите, расскажите.

Н и к и ф о р. Вот, скажем, обидел меня, рабочего человека, барин или купец какой, так я в отместку назначаю ему «духовую подать».

Л е н и н. Это что же означает?

Н и к и ф о р. В верхнем своде новой печи втыкаю в сырую глину березовую щепку и обратно кирпичом заделываю. Всё честь честью, рассчитаются со мной, радуются, что печку я сложил — загляденье. Только с того самого момента она, печка-то, от той моей щепки веки вечные такой угар будет давать — света те буржуи невзвидят.

Л е н и н. А как же быть? Печь ломать?

Н и к и ф о р. А это уж ихнее дело. Пусть маются, ежели не приветили рабочего человека.


Из дома выходит  К о ж у х о в.


К о ж у х о в. Доброе утро, Владимир Ильич.

Л е н и н. Здравствуйте, Георгий. Вы только послушайте, какие бывают на свете хитрые штукенции.

Н и к и ф о р. Ну, а уж самым злыдням я «дымовую подать» назначал.

Л е н и н. Как это?

Н и к и ф о р. Э… в том и суть — как. Это мой самый что ни на есть главный секрет. Кладу печь, вывожу дымоход, трубу, значит. Беру суровую нитку, привязываю к ней голубиное перышко, с крыши в трубу опускаю и ухожу восвояси. Ежели не топят, нитка спокойно себе висит, перышко к стенке трубы прижмется — не шелохнется. А затопишь — теплый дух в трубу пойдет, перышко и начнет кружить… Кружит, а дым-то наружу не выпускает, он весь (смеется), дым-то, как есть, в горницу обратно прет. Зовут трубочиста. Тот и туды и сюды. Нету, говорит, не в силах-возможности избавление вам от дыма произвести: дымоход правильный, сквозной, ищите, мол, причину во чреве печи.

Л е н и н. Вот, Георгий Максимович, мы с вами марксисты, изучаем политэкономию и не подозреваем, что существуют еще «духовая» и «дымовая» подати. Уверен, что и народники не подозревают, хотя на каждом углу клянутся, что никто лучше их не знает русский народ… (Никифору.) А не кажется вам… Простите, как вас зовут?

Н и к и ф о р. Никифор Ксенофонтович.

Л е н и н. Не кажется ли вам, Никифор Ксенофонтович, что вы никакой не борец за правду, а просто-напросто нехороший, недобрый человек?

Н и к и ф о р (опешил). Ну уж это, господин хороший… позвольте.

Л е н и н. Да, злой, мстительный и несправедливый человек.