Песнь лихорадки (Монинг) - страница 273

Она резко развернулась ко мне.

— С чего бы тебе это делать? Я оставила тебя и твой мир умирать.

Я посмотрела в ее смутно озадаченные печальные глаза, и эти слова принадлежали мне:

— Ты ничего не могла сделать, чтобы спасти нас. Как и я.

ПМГ прошептал в моем мозгу ключевые слова, чтобы отсортировать мои мысленные файлы и найти заклинание для ее трансформации. Вместе с его словами пришел поток темной силы, и я так быстро пронеслась, отыскав нужные таблички, и разозлилась, что его не было рядом несколько недель назад, когда мне пригодилось бы такое ускорение.

Затем внутри меня взорвался еще один поток первобытной рассеянной энергии, когда он ускорил меня еще сильнее, поскольку я больше не могла потянуться к земле.

Я пробормотала слова древнего проклятья, которое королева использовала, превращая Фейри в человека в качестве наказания. Эобил застыла и зашипела, сгибаясь пополам от трансформации. Затем я ощутила в себе еще один заряд магической силы от ПМГ, и ее волосы и кожа принялись темнеть до красивого каштанового оттенка. Блестящие темные локоны доходили до талии. Ее одежда замерцала, изменилась и расправилась яркой, красочной туникой.

Наконец-то выпрямившись, она склонила голову в величественном кивке, затем развернулась и с птицей на плече медленно, напряженно ушла в лес.

— Оук! Лети теперь! — пискнула птица.

Она помедлила и посмотрела на птицу. С тенью улыбки возлюбленная сняла обувь и зарылась пальчиками ног в листья и почву. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула.

Затем встряхнулась, подобрала юбки и унеслась в густые влажные леса.

Яркая пронзительно кричащая птица воспарила в воздух, летя над ней.

Мы стояли и смотрели, пока они обе не скрылись из виду.

Внезапно я очутилась в КиСБ, одна.

Я осела на диван и вздохнула.

Культовая история любви закончилась, по-настоящему и необратимо.

Возлюбленная наконец-то стала той, кем всегда хотела быть: смертной. Она умрет.

Король будет двигаться дальше.

С сердцем, тяжелым по бесчисленному количеству причин, я растянулась на честерфильде и стала ждать, пока Бэрронс вернется домой.


***


Я проснулась, ощутив на себе его руки, как они скользнули под мою рубашку и сомкнулись на моих грудях, и похоть, нужда и горе взорвались во мне. Мы торопливо рвали одежду друг друга, целуясь так глубоко, что не могли дышать, и я знала о дыхании одно — тебе оно не нужно, когда у тебя есть такая любовь.

И ты не захочешь дышать, если потеряешь такую любовь.

Однажды, казалось, целую вечность назад, я решила разрушить мир, потому что потеряла этого мужчину. Я не приняла такого решения, когда потеряла сестру.