Комендант Санта-Барбары (Стрельников) - страница 131

— В первую очередь свяжусь с Панфиловым и вставлю ему пистон за то, что бросил девушек вне Русской Республики, — на загорелом лице капитана гульнули желваки.

— Ай, бросьте, Арсений, — это вступила в разговор Эльза. — Аламо не менее безопасен, чем любой из центральных городов Русской Республики. Такое проиcшествие, как сейчас — это подобно удару молнии. Случиться может с каждым, беречься особо не получится, выжить шансы минимальные, но шансы, что это произойдет — еще меньше. Слышишь, Лиен, такое больше вряд ли случится. Эй, сестренка, а ну-ка успокаивайся, — Эльза стремительно обняла внезапно затрясшуюся Лиен.

А у девочки зуб на зуб не попадал, ее здорово колотило.

Ольга метнулась вниз, на кухню, налила там ледяной газировки в здоровенный стакан. Плеснула в него же водки, сыпанула льда, налила апельсинового сока и бегом потащила наверх эту смесь. Умудрившись не разлить и почти не расплескать, она сунула запотевший бокал девочке.

— Пей залпом и до дна. Быстро! — и глядя, как Лиен, стуча зубами по стеклу, пьет этот крепкий коктейль, добавила: — Лед и стекло можешь не есть, не обязательно. Слышишь?

В это время зазвонил включенный, наконец, Ольгой, мобильник.

— Алло? Да, мам, это я. Все в порядке. И с Лиен все в порядке. Нет, я сейчас домой не поеду. Нет, я в безопасности, со мной Сеня Родригес, да и полиция только уехала. Хорошо, жду тебя и папу. Мам, секундочку. Захвати мне джинсы, рубашку и мокасины какие-нибудь, ладно? Спасибочки, — и отключилась.

— Родители едут? Знаешь, я, наверное, поеду в мотель, хоть в порядок себя приведу, а то эта красавица удружила мне с прической. Теперь полдня надо потратить, чтобы волосы расчесать. — Эльза ткнула локтем в бок захмелевшую и успокоившуюся после отката девочку. После чего обняла ее и поцеловала в щеку. — Лиен, девочка, ты теперь моя сестренка. Я всегда приду тебе на помощь, но сейчас мы уложим тебя спать, и я поеду в отель.

— Мисс, вас отвезет мой боец. Если это необходимо, то он может… — Тут капитана перебила Эльза:

— Дорогой капитан, я буду благодарна, если вы подбросите меня до Баффало-мотеля, но дальше я сама. Не переживайте, я не потеряюсь и никуда из мотеля не собираюсь, по крайней мере, до завтра. Надо прийти в себя, да и отоспаться не помешает. А то уж очень буйное времяпровождение у меня тут вышло, давно такого не было, — тут девушка не выдержала и зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Для полноты картины не хватает спасителя в постель. Но, увы, капитан, это не вы.

Девушки переглянулись и фыркнули. А Родригес улыбнулся, сверкнув зубами из-под тонкой ниточки усов.