Трюм (Кент) - страница 76

Впервые Дэвис позволил своим глазам пройтись по ее телу. Они задержались на ее упругой, округлой груди, хотя, он явно старался не пялиться на нее.

— Что-то беспокоит тебя?

Кроме того, что ее бросили в тюрьму, чтобы ею пользовались, как хотелось преступникам?

Но она понимала, что мужчина имел в виду.

— Моя кожа сильно зудит, потому что я не могу искупаться должным образом, — пожаловалась Рианна, хотя и предполагала, что подобным страдают все. — И у меня есть пара порезов. Я боюсь, что они инфицированы.

Дэвис внимательно осмотрел ее тело, изо всех сил пытаясь сохранить профессиональную незаинтересованность. Но она заметила, как участилось его дыхание и слегка покраснело лицо. Девушка была уверена, что все это были признаки возбуждения.

— Где порезы?

— Один здесь, — она указала подбородком на правую подмышку. — Я получила его недавно, и он действительно беспокоит меня.

Порез на самом деле был на ее груди. Этим утром Каин осторожно нанес ей поверхностную рану своим ножом.

Рианне показалось, что она услышала, как Дэвис втянул воздух, но он ничего не сказал, когда отвернулся, чтобы достать какой-то дезинфицирующий бальзам из медицинского набора. Очень осторожно он протер порез, а затем наложил бальзам на рану.

Когда Дэвис случайно задел ее напряженный сосок ладонью, девушка резко втянула воздух и слегка выгнула спину.

Когда во второй раз он задел ее сосок, она уже не была уверена, что это случайность.

— Он… — начал Дэвис, прочистив горло. Его лицо стало еще краснее, а в глазах угадывался едва подавленный жар. — Он причиняет тебе боль?

Рианна не стала спрашивать, о ком он говорит.

— Ты хочешь сказать, избивает ли он меня или что-то подобное? Нет. Он этого не делает.

Глаза Дэвиса ненадолго встретились с ее глазами.

— Не делает?

Ей удалось слегка улыбнуться, надеясь, что ее реакция похожа на понимание, основанное на скептицизме в его голосе.

— В самом деле, не делает. Он считает меня своей. Ему нравится… убеждаться, что все знают, что я принадлежу ему. Но он не хочет, чтобы я страдала.

Дэвис перевязал порез и в последний раз прикоснулся к нему, позволив своей руке задержаться на ее груди на секунду дольше необходимого.

— Где другой порез?

Она с трудом сглотнула, закусив нижнюю губу.

Дэвис нахмурился.

— Где он? — его голос стал мягче, чем раньше.

— Вон там, — прошептала девушка, кивая вниз между своих ног. — Он… Он меня порезал.

Рука Дэвиса заметно дернулась.

— Как?

— Он меня порезал, — объясняла она, — когда… брил меня.

Мужчина уставился на ее гладко выбритый лобок.

— Он бреет тебя? — в его голосе прозвучал совершенный ужас.