Морена (Афанасьев) - страница 20

Шейх выполнил то, что она велела.

— Иди сюда — она сделала движение пистолетом.

Шейх подошел. От ужаса — он уже ничего не соображал.

— Лезь назад, в машину. Ложись на сидение. Накройся пледом, и молчи …

* * *

Запасной вариант — вилла в пригородах. Она добралась до нее, как только над заливом Святого Георгия — окончательно взошло солнце.

Она нажала на клаксон: три — один — три. Ответа нет.

— Ну, давай же… — процедила она.

Три-один-три. Три-один-три.

Ворота распахнулись.

Внутри — вилла, типично арабский двор. Джип, еще один джип, неуместная здесь машина такси. Несколько мужчин — черные очки, бороды. У двоих автоматы. Похожи то ли на бойцов Хезбаллы, то ли на отряд боевиков наркомафии…

Она выбралась из-за руля Бентли. Мужчины смотрели на нее. Солнце — несмотря на то, что только что взошло — било наотмашь с типично ближневосточной яростью.

— Я от Ангела… — проговорила она, чувствуя, как путается сознание.

— Ты привезла?

— Да…

Голова закружилась, она пошатнулась, схватилась за дверцу. Мужчины бросились к ней.

— Эй, эй! Что с тобой?

— У нее кровь.

Голоса доносились как будто издалека…

— Несите ее в дом… Лена ее осмотрит.

Наступило благословенное забытье — кто-то выключил свет.

* * *

— Я сделала все что могла. Обработала рану и вколола тебе кровезаменитель и антибиотик. Это должно помочь. Хорошо, что пуля прошла вскользь, но шутить с этим все равно нельзя. Песок, пот… недалеко и до заражения.

В отряде Кидон — ликвидаторов Моссада — был собственный медик, девушка. Худенькая, высокая, одного с ней возраста, с пышной гривой каштановых волос. Они говорили между собой на русском.

— Тебе надо отлежаться. Два — три дня. С огнестрельной раной нельзя передвигаться.

— Я должна покинуть страну. Меня будут искать.

Девушка нахмурилась, но кивнула.

— Хорошо. Вот еще антибиотик. Через шесть часов надо сделать еще один укол. Ты сможешь сделать укол сама?

— Да.

— Я дам тебе свою блузку. Она маловата, но должна налезть. И она темная, если проступит кровь, сильно видно не будет.

С трудом — она переоделась, встала с койки. Боль осталась, но была какой-то тянущей… как после вырванного зуба.

— Порядок? — типично израильское «беседер».

— Да.

Израильтянка шагнула вперед и обняла ее. Обняла как сестра, которой у нее никогда не было и не будет.

— Будь осторожна.

— И ты тоже.

— Йонни отвезет тебя в аэропорт, но внутрь не пойдет. Не попадись. Если будут спрашивать что с тобой, скажи что отравилась. Удачи.

— И тебе.

Израильтянка отступила на шаг, внимательно оглядела ее.

— Откуда у тебя такой акцент? Ты говоришь по-русски, так же как и я. Мои родители совершили алию из Одессы. Ты не из Одессы?