Ряска Правды (Маррн) - страница 78

Бросив быстрый взгляд на присутствующих, я убедилась, что все ещё являюсь объектом наиболее пристального внимания. Должно быть, так не смотрели даже на короля во время его коронации — я воистину польщена.

Я перевела взгляд на демонову прорву ложечек и вилочек, возлежавших передо мной на белоснежной скатерти. Ударять в грязь лицом не хотелось — если с одной вилкой я как-то справлялась, то с шестью…

Идея ударила в голову ударом молнии, как и все великим идеи. Я скривила губки, сделала вид, что не замечаю жадных до скандала взглядов, направленных на меня со всех сторон, как и не замечаю того, что кроме музыки в зале не слышно было больше ни одного звука.

— Дорогой! — склонила я чуть голову набок. — Ты обещал мне, что здесь будет нормальная еда, а не эти человеческие помои.

— Что же ты хочешь, любимая? — буквально пропел Редж все буквы. Он играл настолько убедительно, что мне вдруг захотелось оказаться в другом месте.

— Ты говорил, что закажешь мне лягушек! — капризно протянула я. — А что это за отвратное блюдо, а?!

Я указала на потрясающе вкусного молочного поросенка, такого золотистого, прожаренного, что хотелось схватить его с тарелки руками и вонзить в него зубы.

— А это что, м?

Жест в сторону умопомрачительной индейки, обложенной сливами, которая так и просилась на тарелку. Слева от индейки стояло огромное блюдо с салатом, направленным каким-то белым соусом, и посыпанным сушеными травами. В хрустальных кувшинах искрилось янтарное вино… Я сглотнула и гневно уставилась на несчастного слугу.

— Принесите мне болотных лягушек, сушеных гусениц, ягод бузины и сырые кроличьи языки!

Редж покрепил моё требование убийственным взглядом в сторону несчастного, отчего тот чуть не проглотил свой собственный язык. Король усмехнулся и покачал головой, отпивая из кубка — ситуация его, похоже, забавляла. Я бы тоже сочла её весьма смешной, если бы не тот факт, что мне предстояло съесть всю ту гадость, что я заказала.

— Пока твой нерадивый слуга исполняет то, что ему надлежало исполнить до трапезы, я соизволю проявить уважение к местным традициям и испробую ваши кушанья.

С этими словами я отломила малюсенький кусочек от поросёнка, и с выражением абсолютного отвращения на лице надкусила. Это. Было. Божественно.

Брезгливо поморщившись, я доела эту пищу богов с таким видом, будто бы это на вкус было ничуть не лучше обыкновенной грязи. Все это в абсолютной тишине, казалось, придворные даже не дышали, ловя каждую деталь происходящего.

И только я нацелилась на аппетитный мясной пирог, как дрожащий голос слуги пролепетал: