Неспящие в Чикаго (Кэнтрелл) - страница 66

Рейд ухмыльнулся:

– Ты хочешь исполнить стриптиз? Хорошо. Если ты настаиваешь – давай.

Нора с трудом сдержала смех. И как ему удалось так легко рассмешить ее? Ведь она была настроена на серьезный разговор…

– Но сначала мы поговорим.

– Я понял. – Рейд выпустил ее из объятий, досада отразилась на его лице. – Прости. Я не звонил тебе, потому что у меня было много работы.

Нора отмахнулась, будто это не имело значения. Наверное, так оно и было.

– И это хорошо. У нас будет повод расстаться. О нас снова распускают слухи, и ты наверняка знаешь об этом. Именно это я хотела обсудить с тобой. Мы не должны больше видеться.

– Я тоже так думал, – признался Рейд. – И я пытался расстаться с тобой. И не общался с тобой все это время. Но мне дается это очень тяжело.

И ей тоже было тяжело. Но они все равно должны расстаться.

– Мы должны постараться. Журналисты преследуют меня, дыша мне в спину, и мой отец…

Внезапно весь этот ужасный день обрушился на нее, и голос Норы сорвался.

Рейд обнял ее своими сильными руками, и она не оттолкнула его, потому что сейчас больше всего нуждалась в утешении. Нора перестала сдерживать слезы, застилавшие глаза, и расплакалась, уткнувшись в грудь Рейда. Он прижал ее к себе и, поглаживая по спине, шептал слова утешения. Выплакав все слезы, Нора впервые за много дней спокойно вздохнула.

– Что тебе сказал отец? – спросил Рейд, и беспокойство в его голосе тронуло ее до глубины души.

– Ничего особенного. Он был в своем духе. Просто сегодня на меня это сильно подействовало, потому что…

– Потому что меня не было рядом, – закончил за нее Рейд, и в голосе его послышалось сожаление. – Ты могла бы сама мне это сказать. Я оставил тебя в тяжелой ситуации и перестал звонить. Но теперь я здесь. Позволь мне позаботиться о тебе.

– Я очень благодарна тебе за сочувствие, но я уже давно сама забочусь о себе, – гордо произнесла Нора.

Откинувшись назад, Рейд одарил ее снисходительной улыбкой, однако в глубине его карих глаз таилась тревога.

– Тебе надо бросить все это. Я не шучу. Ты позволяешь отцу издеваться над собой. Ты ничего ему не должна, и эти бдения возле больничной койки убивают тебя. Почему ты до сих пор не уехала из Чикаго?

– Потому что… – Нора не знала, что сказать. Почему она все еще здесь, в этом мрачном, холодном городе? Точно не из-за отца, который не собирался становиться другим человеком, которого она волшебным образом могла бы простить. О боже. Неужели она хотела быть ближе к Рейду? – Потому что…

Он мягко улыбнулся:

– Почему ты не едешь домой?

Домой. Это слово пронзило ее сознание. Да, она хотела вернуться домой.