— Я знаю, кто вы, — его язвительный ответ хоть и был понятен, но не очень хорошо смотрелся в глазах присяжных. Две леди в последнем ряду недовольно поерзали на своих местах.
— Вы помните встречу с миссис Колдвел? — я указал на пожилую даму в теннисных туфлях, которая держалась за ходунки. Она сидела в переднем ряду, и ее усталое лицо было испещрено морщинами.
Мистер Руссо кивнул, пот каплями собрался над его верней губой.
— Да.
— Вы сказали ей вложить деньги в проект «Мирабелла», что сделало бы ее участником долевой собственности?
— Да.
Я повернулся к присяжным, имитируя поучительный тон.
— Участие в долевой собственности означает, что несколько инвесторов вместе решают купить собственность, такую, которая сдается в аренду полностью и предоставляет постоянный доход через арендную выплату и увеличение стоимости на рынке недвижимости. Я прав, мистер Руссо?
— Да.
— «Мирабелла» была хорошим вложением для миссис Колдвел?
— Да, — его тон становился более напряженным с каждым ответом.
— Он принес бы ей постоянный доход, чтобы покрыть ее текущие расходы?
— Да.
— Особенно, если бы рынок жилой недвижимости поднялся, как сейчас?
— Да.
— Что ж, — я повернулся к присяжным. — Это было весьма целесообразное и мудрое вложение?
— Да.
— Но вы не вложили ее деньги в «Мирабеллу», не так ли, мистер Руссо?
Он с трудом сглотнул и отвернулся.
— Мистер Руссо, вы вложили ее деньги в «Мирабеллу»?
— Я…я…
— Простое «да» или «нет». Что вы ответите?
Его влажные глаза опустились вниз.
— Нет.
— Вы сказали ей, что вложили?
— Да.
— Но по факту вы направили деньги на другой счет?
— Да.
— Счет, приносящий процентный доход на ваше имя?
— Да, но я собирался перевести ее вклад…
— Вы никогда не инвестировали во что-либо другое, не так ли?
— Нет, но я собирался, — мужчина отвечал быстро. — Я ждал, пока рынок взлетит…
— Миссис Колдвел ни разу не получила процентов от своих вложений?
— Нет. Но если вы позволите мне объяснить... у нее было несколько ежегодных выплат, которые значительно уменьшали сумму ее вклада быстрыми темпами. Я бы перевел ее деньги на счета «Мирабеллы», как только получил бы деньги от страховых компаний, но вы заморозили мои счета до того, как у меня появился шанс.
— Понимаю, — кивнул я, соглашаясь с его заявлением. — Так вы пытались помочь миссис Колдвел?
— Да, — он окинул присяжных взглядом, пытаясь создать зрительный контакт с каждым.
— Вы осведомлены с правилом для финансовых консультантов вроде вас, которое гласит, что слияние всех вкладов приводит к полному лишению права адвокатской практики?
— Да, но…
— И вы не будете отрицать, что орган государственного регулирования финансов лишил вас права быть финансовым консультантом три месяца назад?