Дирижер тишины (Кедров) - страница 7


что порой


нам кажется


что мы здесь были в прошлом


так солнце


закатившись за горой


зайдет еще раз за ее подошвой




Потом я убеждался, что в Крыму


один закат мог повториться дважды


и трижды


если плыть вослед ему


вдоль берега


но это все неважно




Куда важнее узел из пространс-


творящий неизведанные связи –


нить времени, связующая нас


в сплошной узор из зазеркальной связи




Зеркальный узел двух слепящих тел


за отраженьем вяжет отраженье


Я


отражаясь


в зеркало влетел


и вылетел навстречу от рожденья




Все зеркала связующие нас


давно отражены в других пространствах


поэтому впадающие в транс


всегда обнажены в зеркальном трансе




Узел из за-


зеркалья




Зеркальный паровоз




Зеркальный паровоз


шел с четырех сторон


из четырех прозрачных перспектив


он преломлялся в пятой перспективе


шел с неба к небу


от земли к земле


шел из себя к себе


из света в свет


по рельсам света


вдоль


по лунным шпалам


вдаль


шел раздвигая даль


прохладного лекала


входя в туннель зрачка Ивана Ильича


увидевшего свет в конце начала


Он вез весь свет


и вместе с ним себя


вез паровоз весь воздух


весь вокзал


все небо до последнего луча


он вез


всю высь


из звезд


он огибал край света


краями света


и мерцал


как Гектор перед битвой


доспехами зеркальными сквозь небо




Иероглиф лазури




Раздвигающий плоскость до горизонта


втиснувший горизонт в плоскость


неподвижных зрачков


устремленных из себя и в себя


пеленающий фараона и крокодила


бережно хранящий сердца в сосудах


восково-медовый


настоянный на всех травах


Пусть твое сердце


крылатое как скарабей


улетит на восток


на запад


останься с пустотой в груди


с пламенной золотой печатью


на устах из спелого воска


Мир переполнен мертвыми птицами


они летят сквозь мел антрацит и песок


прибитые к воздуху невидимыми гвоздями


распластанные на плоскости


они улетают в плоскость в плоскость


в плоскость




О чем щебечут эти люди


с головами ибисов и шакалов


о чем они говорят


– В каталептическом танце


бирюзовых глазниц


лазурная золотая


ты обнажена и я обнажен


теплые крылья бабочек


вылетающих веером из гробов золотых


осыпающих тело бирюзовой пылью


распахнутым веером мы выпали из гробов.


Если и это непонятно, читай другой перевод


– Вейся прах в лазурной выси


виси в сини синей


прозревая розовой пылью


взоры роз разверзая


липни к теплым листам


листая


теплые паруса телесных папирусов


на лазоревых крыльях


прах


улетает




* * *


Искренне все еще сумасшедший ваш


я еще продолжаю быть и не быть


я вещь ваша


вещая ваша вещь


вещая вещь ваша


которую надо любить




Вот например пепельница


она нужна


вот вешалка


на нее вешают нужные вещи


Разину нужна персидская княжна


мне нужны ваши руки


ваши губы и ваши плечи




Меня можно использовать как стакан –