Учиться бывает опасно (Ренард) - страница 77

— Существо — это слишком грубо сказано, но да. Это он.

— Пошлите тогда внутрь, и ты расскажешь мне, с какой целью пожаловала ко мне на ночь глядя. Заодно спрячем твоего друга от воронов.

Кивнув, встала позади Анэи, чтобы не загораживать ей путь и не мешать открывать ворота. Она же, подойдя, достала волшебную палочку, и сделала ею круговое вращение перед замком, что-то прошептав. Замок с неприятным скрипом открылся, и ворота гостеприимно распахнулись. Последовав за подругой, не упустила возможности оглядеть место, где она живет.

Стоило нам встать на дорожку (которую не мешало бы подмести), как пространство вокруг неуловимо напряглось и начало постепенно изменяться с каждым пройденным шагом. Вот и веточки с листочками появились на дороге вместе с пылью. Деревья стали еще суше (если, конечно, это возможно), а вот количество сорняков в разных местах начало увеличиваться, причем в геометрической… кхм… В общем, сорняков стало куда больше.

«А вот и паути-и-на», — натурально взвыл Илато.

И правда: на ветвях, воротах, на самом доме начала появляться паутина в больших количествах. Надеюсь, пауков здесь не так много. Но как же так? Вдали этот дом был просто верхом чистоты!

— Иллюзия, — неожиданно произнесла Анэя, обернувшись, словно почувствовала мой немой вопрос.

— Могла бы догадаться. Но разве Ведьмам под силу заклинания магов?

— Как оказалось, мой отец был магом, и я унаследовала и его силу. Сильных заклинаний от меня можно не ждать, а вот базовый уровень я освоила.

— Да, иллюзия — одно из базовых упражнений, но не в таком же количестве! Точнее, объеме.

— А здесь я подключила силу Ведьмы, — поднимаясь по крыльцу, гордо и немного самодовольно сказала Ведьма.

— Однако… Ты сумела меня поразить.

— Рада это слышать. Ну, что ж. Добро пожаловать, Сандра! — торжественно проговорила Анэя, открывая перед нами дверь.

Зайдя внутрь, не удержалась и звонко чихнула, отчего сверху на меня посыпалась пыль. Немного правее от меня сверху спускался самый настоящий большой ПАУК! Мне-то ничего, а вот Илато…

— Уберите, уберите его от меня! — заорал Кот, убежав в гостиную, роняя все на своем пути.

— Прости. Как оказалось, он их не терпит. — Как бы извиняясь за поведение Илато, начала убирать погром, оставленный им. Ладно хоть ничего стеклянного не уронил.

И в этот же момент, как я закончила свою мысль, где-то в комнате что-то разбилось.

— Прости. Еще раз.

— Не переживай. Я ж понимаю, что такие места и моя магия ему чужды. Я потом все приберу. Заодно и повод появился.

— Спасибо тебе. — Улыбнувшись, прошла в гостиную, в которой было столь же много пыли и паутины, сколько в прихожей. Надеюсь, я никакую заразу не подцеплю.