Свет гаси и приходи (Цезарь) - страница 20

— Мы генералы четырех армий, которые шли здесь, чтобы уничтожить эту землю и людей, что на ней живут. Мы проиграли. Победители привязали наши души здесь, чтобы мы не могли возродиться и вернуться за тем, что принадлежит нам.

— Это жестоко, — ответила Алиса.

— Не так жестоко, как то, что мы сделаем с ними, когда вырвемся из этого плена. Может, твоего друга приковали так же как нас?

— Нет, — Алиса даже вздрогнула, представив Джентльмена, ослепленного, прикованного где-то, — Он никому не делал зла и мстить никому не собирался.

— Мы здесь со дня смерти и знаем лишь об одной участи — нашей. — сказал тот, кого Алиса про себя назвала "главарем". Мы тебе не поможем. А вот она многое знает.

— Кто она? — насторожилась Алиса.

— Та, что жила в пещере ниже по течению. Она говорила с нами как и ты. Потом она умерла, но мы чувствуем — она все еще там.

Алиса вспомнила еще одну легенду — о злой ведьме, которая утонула в собственном доме.

— Спасибо, — сказала она, поднимаясь, но духи все, как по команде покачали головой.

— Призракам ни к чему "спасибо", — прошелестели они. — За помощь принято платить.

— Можно не сегодня, — сказал один из слепцев, ласково и хитро звучал его голос, — Тогда ты просто будешь нам должна.

— Ну уж нет. Не люблю быть должной. Что вы хотите? — спросила Алиса.

— У тебя одной два глаза, а у нас у четверых ни одного. Дай нам один свой глаз. — невинно заявил слепец.

Алиса почувствовала холодок в груди. Пожертвовать глазом за простой совет?

— Не дорого ли вы свою помощь оценили? За два слова, глазом не платят.

— Тогда дай нам его хоть ненадолго, — сказал другой, — Мы взглянем на мир разок и вернем.

Алиса посмотрела в их хитрые рожи и поняла — глаз ей не вернут. А даже если вернут, ни один хирург не вставит его на место. Тогда ей в голову пришла мысль. Она внимательно посмотрела под ноги подыскивая подходящий предмет. Слепые тревожно прислушались.

— Что ты делаешь?

— Ищу, чем бы поддеть глаз, — невозмутимо ответила Алиса, — не руками же его доставать. Здесь бы хорошо подошла чайная ложка, вы знаете как она идеально ложится в глазницу?… да вы и что такое ложка не знаете.

Алиса подняла с земли крупный желудь. Как его занесло под иву — загадка. Алиса погрела его в ладонях, чтобы был теплый и сказала:

— Ну вот. Протяните кто-нибудь, руку.

Слепцы подались вперед, вслепую протягивая ладони. Едва Алиса опустила желудь в одну из них, мертвец крепко сжал пальцы и все четверо быстро отступили к реке.

— Вы соврали! — крикнула Алиса, едва сдерживая смех. Природа его была нервной — а что бы она делала, если бы и правда отдала им глаз? — Куда же вы?