Возрождение (Распопов) - страница 5

Женщина проглотила ком в горле.

— Да милорд, как пожелаете. Вы можете подождать в моём кабинете, пока слуги подготовят для вас все покои? Заодно, чтобы не терять время, устроим консультацию с ювелиром.

— «Молодец, завуалированно проверяет мою платежеспособность, — она произвела на меня впечатление. Наверняка у ней нет целого свободного этажа, так что прежде чем начать переводы других гостей на другие этажи, нужно убедиться, что стоящий перед тобой в состоянии оплатить заявленные удобства».

— Хорошо.

Женщина, имени которой я не знал, да оно мне было и не интересно, бросила всего лишь один взгляд на слугу, чтобы он поднял с пола мои сумки и заторопился вперед нас. Мы же, неторопливо пошли за ним. Хозяйка гостиницы шла рядом и внимательно наблюдала как за моим поведением, так и впечатлением, которое оказывала на меня окружающая роскошь.

— «Знала бы она, к какой роскоши я привык, — хмыкнул я про себя».

— Милорд, позвольте узнать ваше имя?, — не выдержала она, когда мы поднимались по лестнице, и я не сделал ни единого жеста, чтобы помочь ей с подъёмом в её широком платье с пышными юбками, — я вижу, что вы издалека, но никак не могу понять по вашему выговору, откуда вы.

— Граф Анри де Берзе, — я слегка кивнул головой, — издалека, очень издалека миледи.

— Леди Женни Шарко, — она представилась сама, без моей просьбы.

— У вас довольно мило, — я обвёл рукой окружающее пространство, — чувствуется рука настоящей хозяйки.

— Благодарю вас, милорд, — он улыбнулась одним уголком рта, — вот мы и пришли.

Огромные, резные двери кабинета были открыты, показывая за собой не менее большие окна от пола до потолка, которые делали кабинет очень светлым и по домашнему уютным. Чему в значительной степени помогали различные безделушки и вазы с цветами, которые были расставлены в нём по разным углам.

— Присаживайтесь, милорд, — хозяйка предложила мне кресло, — закуски, выпивка?

— Если только цветочный чай.

Она осталась бесстрастной, но бровь слегка дрогнула. Заказываемый мной чай был в империи-то доступен не всякому, так как собирался в единственном месте островного королевства, о существовании которого знали лишь купцы, да собственно и сами любители этого чая, поскольку эти маленькие душистые цветки добывались в небольших количествах и стоили безумно дорого. Я специально заказал его, так как хотел проверить, насколько же они готовы ублажать странного незнакомца с завышенными требованиями, да и вообще известно ли о таком сорте здесь.

Она молча подняла с подставки на столе золотой колокольчик и позвонила в него. Едва слышимый звон призвал тем не менее двух служанок, которые выслушав пожелание госпожи, с поклоном ретировались.