Трансформация (Старский) - страница 103

День зачинался хорошо, Распорядитель восьмого сектора нежился в мелком бассейне с любимыми косметическими рыбками и новыми наложницами, и те, и другие занимались его дородным телом. В это царство голубой воды, благовоний и разомлевшей туши высшего эльфа ворвалось что-то постороннее, крикливое, противное, разрушающее атмосферу неги. Оно вбежало и бухнулось на колени у самой кромки воды, завопив:

- Высочайший, у нас разгром и ущерб, новый филиал Южный разрушен, все илоты и твари охраны погибли, окончательно ушли, хозяин, - на последнем слове голос посыльного не выдержал, сорвался, дав петуха.

От возлежавший в бассейне повеяло бешенством, лицо изменилось до неузноваимости.

- Замолкни, сука нечестивая, говори тише, от твоего блеянья у меня все нутро разрывается.

«Может, казнить этого жука навозного, чуждого пониманий? - мимолетно подумал Клит Красивый и с сожалением вздохнул. - Да где же тут найти достойных слуг на замену, а этот хоть и туп, и глуп, как все грязнорожденные, зато предан, как собака. Что ж, я сегодня милосерден, пусть живет», - отыграл назад Распорядитель. Поняв, что презренный не уходит, и, похоже, у него еще есть что сказать неприятного, Клит шумно, как кит, выдохнул и демонстративно закатил глаза.

- Ну давай, давай дальше грызи мою возвышенную сущность, червь неблагодарный. Что там у тебя еще? Совсем не бережете своего кормильца и благодетеля.

Слуга и вовсе приник головой к изразцам бассейна и пересохшим горлом просипел:

- Принцесса темных правящего клана Темные Камни Хейро Камир Опаленная Светом требует немедленной аудиенции.

«У-у-у-у!» - взвыл Распорядитель, заскрежетав зубами, поняв, что с удовольствиями на сегодня покончено. Кто бы знал, как ему не хотелось встречаться с этой мелкой, но большой проблемой, но отказать такой гостье он не имел права, да что там, промедление грозило обернуться потерей должности. Он вскочил и как бегемот ринулся на выход, не повезло одной из наложниц, она вовремя не убралась с пути взбешенного и сломанной куклой была отброшена на край бассейна.

Зал приемов восьмого сектора сильно удручал Распорядителя. Пришлось использовать один из дворцов изничтоженных. А теперь она, эта головная боль, заставляла его ждать, ей, видите ли, захотелось повнимательней рассмотреть убранство дворца. Кто бы подумал - оно ее впечатлило. Да что здесь может впечатлить, все здесь чуждо эстетике настоящего эльфа, и что вообще дельного могут создать эти рабы? Распорядитель фыркнул и тут же облегченно выдохнул - наконец дождался, за дверьми раздался шум идущей процессии. Принцессу он встретил, стоя в центре зала, в самой благородной позе, на какую только был способен. Хейро шла по залам дворца, и ее обуревали сомнения, она видела не менее величественные картины, чем те, что были во дворцах отца, некоторые и вовсе завораживали, хотелось задержаться, насладиться искусством канувших в небытие мастеров.