Будни королевы (Стрельникова) - страница 142

— Полиночка… Поля, как же я соскучился!.. – едва развернулась, как попала в крепкие объятия Вовки, и он начал покрывать моё лицо быстрыми, жадными поцелуями.

Все обвинительные слова вылетели из головы, и я даже растерялась в первый момент от такого напора, беспомощно замерев в его руках.

— Дурак был, прости… — его губы коснулись моих, настойчиво, жарко, а ладони скользнули по спине, опустившись… гм, гораздо ниже поясницы.

Это отрезвило моментально, и я, извернувшись, высвободилась, поспешно отойдя на несколько шагов.

— Вова, — тихо произнесла, пытаясь успокоить дыхание. Да, не забыла До конца, его прикосновения волновали… — Вова, а почему ты не спрашиваешь, с кем в постели я была, а?

Кажется, мне удалось его смутить.

— Поль, давай сначала всё начнём, а? – негромко сказал он, не ответив на мой вопрос. – Вернёмся и попробуем. Я уже на следующий день понял, что зря тот разговор был. Но ты пропала…

Понял он, значит, да?! Умный какой, посмотрите…

— Вов, разбитую вазу не склеишь, — я пожала плечами, не сводя с него взгляда. — Я не могу больше тебе доверять, понимаешь? Да и… Не хочу возвращаться, – неожиданно улыбнулась. – Мне и здесь хорошо.

Он поджал губы, и вдруг пришло в голову, что сейчас моя бывшая любовь похожа на обиженного ребёнка. Захотелось рассмеяться, но сдержалась. Разговор-то серьёзный.

— Сария рассказала, что у тебя здесь за ситуация, – он хмыкнул. — Замуж за нелюбимого – тебе от этого хорошо?

Я изогнула бровь, и прищурилась.

— Похищения – ваших с ней рук дело? – осенила вдруг мысль.

Вовка отвёл взгляд и нехотя кивнул.

— Она сказала, что лучше всё сделать на её территории, и без ведома Αрсанна, — пояснил он. – Ну, потому что ему может не понравиться.

Понятно, значит, кто мозги вправлял похитителям. Сария наверняка умеет гипнозом пользоваться, богиня всё-таки, и Даня был прав в своих подозрениях насчёт возможного участия женщины во всей этой истории. И магией специально не пользовалась, чтобы Ар не почувствовал.

— Угу, а то, что мне тоже это может не понравиться, вы не приняли во внимание, интриганы, а? — насмешливо поинтересовалась я. — Вов, это бесполезный разговор. Не знаю, чего тебе стряслось вернуть меня, с какого перепугу тебя перемкнуло, и ты решил, что тот разговор был ошибкой. Не-а, ни разу не ошибкой, – я прошлась перед ним, испытывая облегчение, что наконец-то могу высказаться. — Вов, человек, который не знает, чего хочет, это не для меня, знаешь ли. Зря вы с Сарией затеяли всё это, повторюсь.

Вовка раздражённо фыркнул.

— Так что, значит, остаёшься и выходишь замуж за этого… герцога, да?