— Ричард все три дня сидел со мной?
Девочка кивнула.
— Я пыталась помочь, но жар всегда возвращался, — виновато выдавила она.
— Софи, ты что, все хорошо, — догадалась я. — Ты ни в чем не виновата!
— А сейчас тебе лучше?
— Да… спасибо. Ты меня спасла.
Вечером пришел Роберт. Вернее, его словно втолкнули ко мне в комнату, а доктор в ответ зашипел:
— Да иду я, иду! Ничего с ней не случится! — Увидел меня и расплылся в улыбке. — Майя!
— Марита, — донеслось из коридора.
— Закрою-ка я эту надоевшую дверь, — шутливо сообщил Роберт.
Мне уже было намного лучше, поэтому я смогла спокойно рассмотреть своего врача. Внешность у него оказалась необычной. Все лекари, которых мне доводилось видеть, были людьми в возрасте, с проседью в волосах. Роберт не выглядел даже на тридцать. Невысокий, худощавый, бледный и на лицо совсем непривлекательный. Но при этом он обладал той самой харизмой, которой иногда очень не хватает врачам. Ею же он блеснул, весело спросив:
— Ты что, еще не умерла?
— Сразу видна ваша исключительная забота о пациентах, — хмыкнула я.
— Ты не вставала с кровати после нашей последней встречи?
— То есть с утра? Нет.
— Не спала на левом боку?
— Не волнуйтесь, нет.
— С мужем не шалили?
— Что? — опешила я.
— Ты права, это не мое дело. Но не шалите, для тебя это сейчас очень опасно. А где жар? — удивился он, когда приложил руку к моему лбу.
— Нет жара, — развела я руками.
— Ах ты, хитрюга, — хмыкнул доктор. — Сама себя охлаждаешь?
Я смущенно улыбнулась и кивнула.
— Твоя сестра неплохо с этим справлялась, — нахмурился Роберт. — Тебе сейчас не стоит тратить силы.
— Но…
— Не спорь. Ты даже не представляешь, что твой организм пережил за эти три дня.
Уж поверьте, представляю.
— Можно я скажу вам странную вещь?
— Для врачей не существует странных вещей, — отозвался мужчина, пытаясь что-то найти в своем чемоданчике.
— Пока я пребывала в бреду, мне казалось, будто… все вокруг пахнет апельсинами.
Роберт недоуменно нахмурился:
— Действительно, странная вещь. Может, из-за лихорадки обострилось обоняние?
— Когда я очнулась, в комнате не было и намека на запах апельсинов.
— Хм… — Врач задумчиво почесал подбородок. — Тринадцать лет назад мой дядя скончался от чумы. Знаешь, что он сказал мне перед смертью? Апельсины. Я-то думал, он хочет есть.
— Вы были со своим дядей, когда его настигла черная смерть?! — выдохнула я.
— А то, не мог же я запереть его в доме и убежать!
— Вам очень повезло, что вы не заразились, — пробормотала я.
— Никакого везения, чистая медицина. Только я пока не понял, в чем она заключалась, — пожал плечами Роберт. — А теперь позволь мне тебя послушать. — Он вытащил из сумки несколько листов и свернул их в трубочку.